Inklingo
사전

coquetear

ko-kay-teh-ahrkoke-teˈaɾ

coquetear 의미 바람피우다 스페인어로 (로맨틱하거나 장난스러운 상호작용).

바람피우다

또한: 가지고 놀다, 덤비다
동사B1regular ar
General
한 남성과 여성이 공원 벤치에 앉아 수줍게 웃으며 작은 꽃을 건네고 있습니다.
gerundcoqueteando
past Participlecoqueteado
infinitivecoquetear

📝 실제 사용 예시

Ella siempre coquetea con el camarero para conseguir bebidas gratis.

B1

그녀는 공짜 음료를 얻기 위해 항상 웨이터에게 바람둥이처럼 군다.

Juan está coqueteando con la idea de dejar su trabajo.

B2

후안은 직장을 그만둘 생각을 하고 있다.

No te tomes en serio sus palabras; solo le gusta coquetear.

B1

그의 말을 진지하게 받아들이지 마세요. 그는 그냥 바람둥이처럼 행동하는 것을 좋아해요.

단어 연결

동의어

  • flirtear (바람피우다)
  • galantear (구애하다 또는 구애하다)

반의어

자주 사용되는 연어

  • coquetear con la idea아이디어를 가지고 놀다
  • coquetear descaradamente뻔뻔하게 바람피우다
  • coquetear con el peligro위험을 감수하다

🔄 동사 변화

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedescoquetearan
yocoqueteara
coquetearas
vosotroscoquetearais
nosotroscoqueteáramos
él/ella/ustedcoqueteara

present

ellos/ellas/ustedescoqueteen
yocoquetee
coquetees
vosotroscoqueteéis
nosotroscoqueteemos
él/ella/ustedcoquetee

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedescoquetearon
yocoqueteé
coqueteaste
vosotroscoqueteasteis
nosotroscoqueteamos
él/ella/ustedcoqueteó

imperfect

ellos/ellas/ustedescoqueteaban
yocoqueteaba
coqueteabas
vosotroscoqueteabais
nosotroscoqueteábamos
él/ella/ustedcoqueteaba

present

ellos/ellas/ustedescoquetean
yocoqueteo
coqueteas
vosotroscoqueteáis
nosotroscoqueteamos
él/ella/ustedcoquetea

스페인어로 번역

스페인어로 "coquetear"로 번역되는 단어:

덤비다

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: coquetear

3개 중 1번째 문제

'그녀와 바람피우고 있다'를 스페인어로 어떻게 말하나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
coqueteo(바람피움)명사
coqueta(바람둥이 여성)명사
coquetería(바람기/유혹)명사
🎵 운율
📚 어원

프랑스어 'coqueter'에서 유래했으며, 원래는 '수탉처럼 뽐내다'를 의미했습니다 ('coq'는 수탉을 의미).

최초 기록: 18th century

동계어 (관련 단어)

French: coqueterEnglish: coquette

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'coquetear'는 로맨틱한 상황에만 사용되나요?

아니요! 보통 로맨틱한 관심을 의미하지만, 어떤 아이디어를 잠시 고려하거나 취미에 '덤비는' 것을 의미할 때도 사용할 수 있습니다.

'coquetear'와 'flirtear'의 차이점은 무엇인가요?

둘 다 같은 의미입니다. 'Flirtear'는 'Anglicism'(영어 'flirt'에서 차용한 단어)이고, 'coquetear'는 더 전통적인 스페인어 단어입니다.

'coqueta'는 모욕적인 말인가요?

보통은 그렇지 않습니다. 바람피우는 것을 좋아하거나 매력적으로 보이기 위해 외모에 많은 노력을 기울이는 사람을 묘사합니다. 종종 장난스럽게 사용됩니다.