disciplina
“disciplina” 의미 “규율” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
규율, 자기 통제
또한: 훈련
📝 실제 사용 예시
Para ser un buen atleta, se necesita mucha disciplina.
B1훌륭한 운동선수가 되려면 많은 규율이 필요합니다.
Ella tiene la disciplina de levantarse a las cinco cada mañana.
B1그녀는 매일 아침 다섯 시에 일어나는 자기 통제력이 있습니다.
La falta de disciplina es un obstáculo para el éxito.
B2규율 부족은 성공의 장애물입니다.
과목, 학문 분야
또한: 분야
📝 실제 사용 예시
La historia es una disciplina muy popular en la universidad.
A2역사는 대학에서 매우 인기 있는 과목입니다.
Hay muchas disciplinas científicas que me interesan.
B1제가 관심 있는 과학 학문 분야가 많이 있습니다.
El profesor domina varias disciplinas, desde la física hasta la química.
B2그 교수는 물리학부터 화학까지 여러 학문 분야에 능통합니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "disciplina"로 번역되는 단어:
자기 통제→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: disciplina
2개 중 1번째 문제
문장 'La paleontología es una disciplina fascinante.'에서 'disciplina'를 가장 잘 번역하는 영어 단어는 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'disciplīna'에서 직접 유래했으며, 이는 '가르침, 훈련, 교육'을 의미했습니다. 이는 라틴어 'discípulus'(학생 또는 학습자)와 밀접하게 관련되어 있어, 학습과 훈련의 원래 연결성을 강조합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'disciplina'는 자기 통제와 처벌 모두에 사용되나요?
네, 둘 다를 의미할 수 있습니다. 가장 흔하게는 개인적인 자기 통제와 엄격함(예: '일찍 일어나기')을 의미합니다. 하지만 교육적이거나 군사적인 맥락에서는 규칙의 집행이나 잘못된 행동에 대한 처벌 행위를 의미할 수도 있습니다.
'disciplina'와 'materia'의 차이점은 무엇인가요?
학교에 대해 이야기할 때는 비슷합니다. 'Materia'(또는 'asignatura')는 보통 학교에서 수강하는 특정 수업(예: '수학 수업')에 더 자주 사용됩니다. 'Disciplina'는 더 넓은 의미로, 보통 지식의 전체 분야(예: '수학이라는 학문')를 가리킵니다.

