disfrute
“disfrute” 의미 “즐거움” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
즐거움, 기쁨
또한: 혜택, 이용
📝 실제 사용 예시
El disfrute de las vacaciones es mi prioridad este año.
B1올해는 휴가를 즐기는 것이 최우선입니다.
El parque ofrece un espacio de disfrute para todos los vecinos.
B2이 공원은 모든 주민들에게 즐길 수 있는 공간을 제공합니다.
El disfrute de los beneficios laborales comienza el primer día.
C1고용 혜택(또는 이용)은 첫날부터 시작됩니다.
즐기세요, 내가 즐기기를 (접속법)
또한: 그/그녀/그것이 즐기기를 (접속법)
📝 실제 사용 예시
¡Que disfrute su comida!
A2식사 맛있게 하세요! (정중하게 말하는 방식으로, 즐거움을 기원합니다)
Espero que yo disfrute el concierto más que la última vez.
B1지난번보다 콘서트를 더 즐기기를 바랍니다.
No creo que él disfrute trabajar tan tarde.
B2그가 늦게까지 일하는 것을 즐긴다고 생각하지 않습니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: disfrute
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'disfrute'를 명사(즐거움 자체)로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 'fructus'(과일 또는 이익)에서 파생된 동사 'disfrutar'에서 유래했습니다. 문자 그대로는 '무언가로부터 과일이나 이익을 취하다'라는 뜻이며, 시간이 지나면서 '즐기다'가 되었습니다.
최초 기록: 15th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'disfrute'(명사)와 'diversión'의 차이점은 무엇인가요?
'Disfrute'는 활동이나 대상에서 얻는 더 깊고 개인적인 만족감이나 혜택을 의미합니다(예: '예술의 즐거움'). 'Diversión'은 단순한 '재미'나 '오락'에 더 가깝습니다(예: '파티의 재미').
'disfrute'는 'disfruta'와 발음이 같나요?
아니요. 'Disfrute'는 부드러운 'ㅔ' 소리(dis-FROO-teh)로 끝나고, 'disfruta'는 'ㅏ' 소리(dis-FROO-tah)로 끝납니다. 두 단어 모두 두 번째 음절에 강세가 있습니다.

