dé
“dé” 의미 “주세요 (격식체 명령)” 스페인어로 ('dar' 동사의 Usted 명령형).
주세요 (격식체 명령), 주기를 바라다
또한: 허락하다
📝 실제 사용 예시
Por favor, déme su pasaporte.
A1부디, 여권 좀 주시겠어요 (격식체 'usted').
No creo que me dé tiempo de terminar.
A2끝낼 시간이 없을 것 같아요 (직역: '시간이 나에게 주어지지 않을 것 같다').
Que Dios le dé mucha salud.
B1신께서 당신에게 (격식체) 건강을 주시기를 바랍니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: dé
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'dé'(동사)를 올바르게 사용했나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
'Dé'는 동사 'dar'에서 직접 유래했으며, 'dar'는 '주다'라는 뜻의 라틴어 동사 'dare'에서 발전했습니다. 악센트 부호는 이 동사 형태와 매우 흔하게 쓰이는 악센트 없는 전치사 'de'(of, from)를 혼동하지 않기 위해 도입되었습니다.
최초 기록: Emerged as a distinct form alongside the development of the Spanish subjunctive mood from Latin.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'dé'에 악센트 부호가 있는 이유는 무엇인가요?
악센트 부호는 'of' 또는 'from'을 의미하는 매우 흔한 전치사 'de'와 구별하기 위해 필수적입니다. 발음은 똑같지만 기능이 완전히 다르기 때문에 읽을 때 혼동을 방지합니다.
'dé'와 'da' 중 언제 사용해야 하나요?
'dé'는 격식체 명령(usted에게 말할 때), 소망, 또는 가능성을 나타낼 때 사용합니다. 'da'는 비격식체 명령(tú에게 말할 때)에 사용합니다. 예: 비격식체 명령: 'Da la pelota.' 격식체 명령: 'Dé la pelota.'