entusiasmar
“entusiasmar” 의미 “매료시키다” 스페인어로 (큰 흥분과 기쁨을 느끼게 하다).
매료시키다
또한: 흥분시키다, 열광하게 만들다
📝 실제 사용 예시
La idea de viajar a España me entusiasma.
B1스페인 여행 갈 생각에 내가 신났어.
Ese profesor entusiasma a sus alumnos con sus historias.
B1그 선생님은 자신의 이야기로 학생들을 흥분시킨다.
No me entusiasma mucho el plan de ir al cine.
B2나는 영화 보러 가는 계획에 별로 신나지 않아.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
스페인어로 번역
스페인어로 "entusiasmar"로 번역되는 단어:
열광하게 만들다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: entusiasmar
3개 중 1번째 문제
'음악이 나를 신나게 해'를 스페인어로 어떻게 말하나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
그리스어 'enthousiasmos'에서 유래했으며, '신성한 영감' 또는 '내면에 신을 둔다'는 의미입니다. 라틴어를 거쳐 오늘날 우리가 높은 에너지와 기쁨을 묘사하는 데 사용하는 스페인어 단어가 되었습니다.
최초 기록: 17th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'entusiasmar'와 'emocionar'의 차이점은 무엇인가요?
'Entusiasmar'는 주로 긍정적이고 활기찬 흥분을 나타내는 반면, 'emocionar'는 더 넓은 범위의 감정(기쁨, 슬픔, 감동 등)을 포함할 수 있습니다. 'Entusiasmar'는 종종 열정이나 기대감을 동반합니다.
사람에게 'entusiasmar'를 사용할 수 있나요?
네! 'Él entusiasma a todos' (그는 모든 사람을 열광시킨다/고무시킨다)라고 말할 수 있습니다.
이것은 규칙 동사인가요?
네, -ar로 끝나는 동사의 표준 패턴을 따르므로 활용하기 매우 쉽습니다!