haciéndolo
“haciéndolo” 의미 “그것을 하고 있는” 스페인어로 (행동을 수행하고 있음).
그것을 하고 있는, 그것을 만들고 있는
또한: 그것을 실행하고 있는
📝 실제 사용 예시
Llevo horas con este informe, pero ya estoy terminando. ¡Estoy haciéndolo!
A2이 보고서를 몇 시간째 하고 있는데, 이제 거의 다 끝내요. 지금 하고 있어요!
Si tienes un sueño, empieza haciéndolo poco a poco.
B1꿈이 있다면, 그것을 조금씩 시작해 보세요.
Ella canta mientras está cocinando; siempre disfruta haciéndolo.
B1그녀는 요리하면서 노래를 불러요. 항상 그것을 즐기면서 하고 있어요.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: haciéndolo
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'haciéndolo'를 올바르게 사용했나요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
고대 스페인어 동사 'facer'(라틴어 'facere'에서 유래, '하다' 또는 '만들다'라는 의미)의 동명사 형태와 직접 목적격 대명사 'lo'(라틴어 'illum'에서 유래, '그것'이라는 의미)가 결합하여 형성되었습니다.
최초 기록: The combination of the gerund and enclitic pronouns is attested throughout the development of Romance languages.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'haciéndolo'는 항상 '그것을 하고 있다'는 뜻인가요?
네, 'haciéndolo'는 구체적으로 '그것을 하고 있다' 또는 '그것을 만들고 있다'는 의미입니다. 'haciendo' 부분은 '하고 있는/만들고 있는'을 의미하고, 'lo' 부분은 행해지거나 만들어지고 있는 것을 지칭합니다.
왜 'Estoy haciéndolo' 대신 'Lo estoy haciendo'라고 말하는 것이 더 나을 때가 있나요?
둘 다 맞습니다! 'Lo estoy haciendo'(조동사 앞에 오는 대명사)는 일상적인 구어체 스페인어에서 약간 더 흔하게 사용되지만, 'Estoy haciéndolo'(동명사에 붙은 대명사)는 문법적으로 완벽하며, 특히 동명사가 'estar' 없이 사용될 때 자주 사용됩니다.