haga
“haga” 의미 “(내가/그가/그녀가/당신이) 하도록” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
(내가/그가/그녀가/당신이) 하도록, (내가/그가/그녀가/당신이) 만들도록
또한: (날씨가) 되도록
📝 실제 사용 예시
Espero que mi amigo me haga un favor.
A2내 친구가 나에게 부탁을 들어주면 좋겠어.
No creo que él haga todo el trabajo solo.
B1그가 혼자서 모든 일을 다 할 거라고는 생각하지 않아.
Cuando usted haga la cena, avíseme.
B1저녁 식사를 만들 때 알려줘.
Ojalá que haga buen tiempo mañana para ir a la playa.
A2내일 해변에 가기 좋도록 날씨가 좋기를 바라.
하세요, 만드세요

📝 실제 사용 예시
Señor, haga la fila aquí, por favor.
A1손님, 여기 줄을 서세요, 부탁드립니다.
Haga clic en el botón para continuar.
A2계속하려면 버튼을 클릭하세요.
No haga ruido, el bebé está durmiendo.
A1아기가 자고 있으니 소음 내지 마세요.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "haga"로 번역되는 단어:
하세요→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: haga
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'haga'를 사용하여 직접적이고 격식 있는 명령을 하고 있습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
'Haga'는 동사 'hacer'에서 유래했으며, 이는 라틴어 단어 'facere'('하다' 또는 '만들다'를 의미)로 거슬러 올라갑니다. 'f'에서 'h'로의 큰 변화는 라틴어가 스페인어로 진화하면서 일어난 고전적인 음운 변화입니다.
최초 기록: Forms related to 'facere' have existed since ancient Latin.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'haga'와 'hace'의 차이점은 무엇인가요?
'Hace'는 사실을 나타냅니다 (예: 'Él hace la tarea' - 그는 숙제를 한다). 'Haga'는 소망('Espero que él haga la tarea' - 그가 숙제를 하기를 바란다)이나 격식 있는 명령('Haga la tarea' - 숙제를 해라)과 같이 사실이 아닌 것을 나타낼 때 사용됩니다.
'haga'와 'haz'는 언제 사용하나요?
둘 다 명령형이지만, 대상이 다릅니다. 친구, 가족 또는 'tú'(비격식 너)라고 부르는 사람에게 말할 때는 'haz'를 사용합니다. 상사, 나이가 많은 사람 또는 'usted'(격식 너)라고 부르는 낯선 사람처럼 존경해야 하는 사람에게 말할 때는 'haga'를 사용합니다.

