hambriento
“hambriento” 의미 “배고픈” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
배고픈
또한: 굶주린
📝 실제 사용 예시
El niño estaba muy hambriento después de jugar todo el día.
A2하루 종일 놀고 나서 그 소년은 매우 배고팠다.
Las perras hambrientas buscaron comida en la basura.
A2배고픈 암캐들이 쓰레기통에서 음식을 찾았다.
Si estás hambrienta, podemos pedir una pizza.
A1만약 당신(여성)이 배고프다면, 피자를 주문할 수 있어요.
갈망하는
또한: 탐욕스러운, 배고픈 (비유적)
📝 실제 사용 예시
El joven artista estaba hambriento de reconocimiento internacional.
B2그 젊은 예술가는 국제적인 인정을 갈망했다.
Era una organización hambrienta de poder y control.
C1그것은 권력과 통제를 탐하는 조직이었다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: hambriento
2개 중 1번째 문제
여성 그룹을 묘사하기 위해 'hambriento'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
'Hambriento'는 스페인어 명사 'hambre'(배고픔)에 '가득한' 또는 '~하는 경향이 있는'을 의미하는 일반적인 형용사 접미사 '-iento'가 붙어서 직접적으로 유래했습니다. 'hambre'라는 어근 자체는 라틴어 단어 *fames*(배고픔)에서 왔습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Estoy hambriento'와 'Tengo hambre' 중 어느 것이 더 나은가요?
둘 다 맞으며 '나는 배고프다'라는 뜻입니다. 하지만 'Tengo hambre'(나는 배고픔을 가지고 있다)가 일상 스페인어 대화에서 훨씬 더 흔하고 자연스럽습니다. 'Estoy hambriento'(나는 배고프다)는 종종 강조하기 위해 사용되며, '정말, 정말 배고프다!'라는 뜻입니다.
'hambriento'는 항상 'estar' 동사를 사용해야 하나요?
네. 'hambriento'가 일시적인 상태를 묘사할 때, 예를 들어 배고픔을 느낄 때, 'estar'를 사용해야 합니다(Estoy hambriento). 이것은 당신이 지금 느끼는 상태를 묘사하는 것이지, 영구적인 특징을 나타내는 것이 아닙니다.

