hizo
“hizo” 의미 “했다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
했다, 만들었다

📝 실제 사용 예시
Mi hermano hizo la cena anoche.
A1내 형은 어젯밤에 저녁을 만들었어요.
¿Quién hizo todo este ruido?
A2누가 이 모든 소음을 냈니?
La empresa hizo un gran esfuerzo para terminar el proyecto.
B1그 회사는 프로젝트를 완료하기 위해 큰 노력을 기울였습니다.
만들었다
또한: 야기했다
📝 실제 사용 예시
La película me hizo llorar.
A2그 영화는 나를 울게 만들었다.
Su comentario lo hizo enojar mucho.
B1그의 말은 그를 매우 화나게 만들었다.
El ruido lo hizo despertar.
A2그 소음 때문에 그는 잠에서 깼다.
이었다

📝 실제 사용 예시
Ayer hizo mucho calor en la playa.
A1어제 해변은 매우 더웠다.
Hizo un día terrible, con mucho viento y lluvia.
A2바람과 비가 많이 오는 끔찍한 날이었다.
En las montañas hizo más frío de lo que esperaba.
B1산에서는 예상보다 더 추웠다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: hizo
2개 중 1번째 문제
어제 날씨에 대해 'hizo'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 동사 'facere'에서 유래했으며, 이는 '하다' 또는 '만들다'를 의미했습니다. 스페인어에서 많은 라틴어 단어의 시작 부분에 있는 'f'는 시간이 지남에 따라 'h'로 부드러워졌고, 'c' 소리가 바뀌어 결국 'hacer'와 그 형태인 'hizo'가 되었습니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'hacer'가 'hico'가 아니라 'hizo'로 바뀌나요?
소리를 보존하기 위한 스페인어의 철자 규칙입니다. 'o' 앞의 'c'는 강한 'k' 소리(예: 'coco')를 냅니다. 'hacer'의 부드러운 's' 소리를 유지하기 위해 철자가 'z'로 바뀝니다. 'empezar' -> 'empecé'와 같은 동사에서도 같은 것을 볼 수 있습니다.
'hizo'와 'hacía'의 차이점은 무엇인가요?
'Hizo'는 과거에 완료된 행동을 나타냅니다(어제 케이크를 만들었다). 'Hacía'는 과거에 진행 중이거나 반복된 행동(매주 일요일 케이크를 만들곤 했다) 또는 상황을 설정할 때 사용됩니다(추운 날이었다...).


