creo
“creo” 의미 “나는 생각한다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
나는 생각한다
또한: 나는 믿는다
📝 실제 사용 예시
Creo que es una buena idea.
A1좋은 생각인 것 같아.
No creo en los fantasmas.
A2나는 유령을 믿지 않아.
Creo que sí, podemos ir al cine.
A1그렇게 생각해, 영화 보러 갈 수 있어.
¿Viene Juan? — Creo que no.
A2후안이 오니? — 안 오는 것 같아.
나는 창조한다
또한: 나는 만든다
📝 실제 사용 예시
Yo creo música en mi tiempo libre.
A2나는 여가 시간에 음악을 만든다.
Primero, creo una nueva carpeta en el ordenador.
B1먼저 컴퓨터에 새 폴더를 만듭니다.
Con estos ingredientes, creo una salsa deliciosa.
B1이 재료들로 맛있는 소스를 만듭니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "creo"로 번역되는 단어:
나는 창조한다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: creo
3개 중 1번째 문제
'네 말이 맞아'라는 의미는 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
'Creo'는 두 가지 다른 어원을 가지고 있습니다. '나는 믿는다'는 의미는 라틴어 'credere'(신뢰하다, 믿다)에서 유래했습니다. '나는 창조한다'는 의미는 다른 라틴어 단어인 'creare'(만들다, 생산하다)에서 유래했습니다. 현대 스페인어에서 '나' 형태가 같은 것은 우연입니다.
최초 기록: 10th century (for forms of creer/crear)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'creo'에 대해 완전히 다른 두 가지 의미가 있나요?
흥미로운 언어적 우연입니다! 두 개의 다른 라틴어 동사에서 유래했습니다: 'creer'(믿다)와 'crear'(창조하다). 현재 시제에서 '나' 형태가 같은 소리와 모양을 가질 뿐입니다.
'creo que' 뒤에는 항상 일반 동사 형태를 사용하나요?
거의 항상 그렇습니다. 당신이 생각하거나 믿는 것을 말할 때, 뒤따르는 동사는 일반 형태(직설법)입니다. 주요 예외는 부정문('No creo que'...)으로 만들 때이며, 이는 의심을 나타내고 보통 특별한 동사 형태(접속법)를 필요로 합니다.
사람이 어떤 'creo'를 사용하고 있는지 어떻게 알 수 있나요?
문맥이 가장 중요합니다! 만약 그들이 의견, 생각 또는 신앙에 대해 이야기하고 있다면, 그것은 '나는 믿는다/생각한다'입니다. 만약 그들이 무언가(예술, 문서, 회사)를 만들거나, 짓거나, 생산하는 것에 대해 이야기하고 있다면, 그것은 '나는 창조한다'입니다.

