creer
“creer” 의미 “생각하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
생각하다, 믿다
또한: 추측하다, 짐작하다
📝 실제 사용 예시
Creo que va a llover.
A1비가 올 것 같아요.
Ellos no creen la historia.
A2그들은 그 이야기를 믿지 않아요.
¿Crees que es una buena idea?
A2좋은 생각이라고 생각하나요?
Creíamos que el tren salía a las cinco.
B1우리는 기차가 5시에 출발한다고 생각했어요.
믿다
또한: 신뢰하다
📝 실제 사용 예시
Yo creo en ti.
A2나는 너를 믿어.
¿Crees en la astrología?
B1점성술을 믿나요?
Es importante creer en uno mismo.
B1자신을 믿는 것이 중요합니다.
Mucha gente cree en un poder superior.
B2많은 사람들이 더 높은 존재를 믿습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: creer
2개 중 1번째 문제
네가 말하는 것을 믿지 않는다는 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'crēdere'에서 유래했으며, 이는 '신뢰하다, 믿다, 맡기다'라는 뜻이었습니다. 'cor'(심장)라는 단어와 관련이 있어, 원래의 의미는 무언가에 '마음을 쏟다'였습니다.
최초 기록: Around the 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'creer'와 'pensar'의 차이점은 무엇인가요?
좋은 질문입니다! 둘 다 '생각하다'라는 뜻으로 사용될 수 있지만, 'creer'는 의견이나 믿음을 나타낼 때 사용됩니다('나는 그 영화가 좋다고 생각한다'). 'Pensar'는 생각하거나 고려하는 정신적인 과정에 사용됩니다('나는 무엇을 할지 생각 중이다'). 일상적인 의견에는 'creer'가 훨씬 더 흔하고 자연스럽습니다.
왜 'no creo que' 뒤에 동사가 바뀌나요?
스페인어에서는 사실이나 확고한 믿음을 나타낼 때('Creo que...') 일반 동사 시제를 사용합니다. 하지만 의심이나 불확실성을 도입할 때('No creo que...') 스페인어는 접속법이라는 특별한 법으로 전환하여 이를 나타냅니다. 이는 뒤따르는 내용이 확실한 것이 아니라 가능성이나 의심임을 보여주는 방식입니다.
'creer en', 'creer a', 'creer que'의 차이점은 무엇인가요?
모두 뒤따르는 작은 단어에 달려 있습니다! 'Creer en algo/alguien'은 무언가 또는 누군가를 믿는다는 뜻입니다('나는 과학을 믿는다'). 'Creer a alguien'은 누군가가 말하는 것을 믿는다는 뜻입니다('나는 후안의 말을 믿지 않는다'). 'Creer que...'는 무언가에 대한 의견이나 믿음을 표현할 때 사용됩니다('나는 늦었다고 생각한다').

