honra
“honra” 의미 “평판” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
평판, 명예
또한: 미덕
📝 실제 사용 예시
Ese escándalo manchó la honra de su familia.
B2그 스캔들은 그의 가족의 평판을 더럽혔습니다.
Es un hombre de mucha honra y palabra.
B2그는 큰 명예와 진실성을 가진 사람입니다.
Ella defendió su honra ante las acusaciones falsas.
C1그녀는 거짓 비난에 맞서 자신의 명예를 지켰습니다.
자부심, 영광
또한: 경의
📝 실제 사용 예시
Es una honra para mí recibir este premio.
B1이 상을 받게 되어 영광입니다/기쁩니다.
Soy campesino, a mucha honra.
A2저는 농부이고, 자랑스럽습니다.
Se celebraron las honras fúnebres en la catedral.
C1장례식은 대성당에서 거행되었습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: honra
3개 중 1번째 문제
'Soy pobre, a mucha honra'라고 말한다면, 그 사람은 무엇을 느끼고 있는 것일까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'honor'에서 유래했으며, 이는 사람의 존엄성, 직책 또는 평판을 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 스페인어는 'honor'와 'honra'라는 두 단어를 발전시켰는데, 'honra'는 특히 대중이 개인을 인식하는 방식에 더 초점을 맞추었습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'honor'와 'honra'의 차이점은 무엇인가요?
많은 경우 상호 교환 가능하지만, 'honor'는 종종 내면적인 품질(진실성)인 반면 'honra'는 외적인 평판(타인이 당신의 진실성을 어떻게 보는지)에 더 가깝습니다.
'honra'는 동사로 사용될 수 있나요?
'honra'는 명사(명예)이지만, 동사 'honrar'의 '그/그녀가 존경하다' 형태이기도 합니다. 하지만 사전에서는 보통 별도로 등재됩니다.
'honra'는 현대 일상 스페인어에서 사용되나요?
네, 특히 'a mucha honra' 구문과 뉴스나 공식적인 논의에서 누군가의 인격이나 평판에 관해 이야기할 때 사용됩니다.

