impresión
“impresión” 의미 “인상” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
인상, 느낌
또한: 감각
📝 실제 사용 예시
Mi primera impresión de la ciudad fue muy positiva.
A1그 도시에 대한 나의 첫인상은 매우 긍정적이었다.
Tengo la impresión de que va a llover pronto.
A2곧 비가 올 것 같은 느낌이 든다.
Lo importante no es la realidad, sino la impresión que das.
B1중요한 것은 현실이 아니라 당신이 주는 인상입니다.
인쇄
또한: 프레스
📝 실제 사용 예시
La impresión de estos folletos es de alta calidad.
A2이 브로셔들의 인쇄 품질은 높습니다.
Necesitamos reducir el costo de impresión para el próximo año.
B1내년에는 인쇄 비용을 줄여야 합니다.
인쇄물, 인화
또한: 복사본
📝 실제 사용 예시
¿Me puedes entregar una impresión del recibo?
B1영수증 인쇄물을 건네줄 수 있나요?
Guarda todas las impresiones en esta carpeta.
B1이 모든 인쇄물을 이 폴더에 보관하세요.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: impresión
1개 중 1번째 문제
'impresión'이 '느낌 또는 믿음'을 의미하는 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'impressio'에서 유래했으며, 이는 '안으로 누르거나 새기는 행위'를 의미했습니다. 이 어원은 종이에 잉크를 물리적으로 누르는 것과 사람의 마음에 강한 흔적이나 효과를 남기는 것의 아이디어를 연결합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'impresión'과 'impresionante'의 차이점은 무엇인가요?
'Impresión'은 결과나 효과(느낌 또는 인쇄물)입니다. 'Impresionante'는 형용사로, '인상적인' 또는 '경외감을 불러일으키는'을 의미합니다. 'Impresionante'한 것은 강한 'impresión'(느낌)을 유발합니다.
무언가를 인쇄해 달라고 어떻게 요청하나요?
가장 자연스러운 방법은 동사 'imprimir' 또는 결과에 대한 명사 형태를 사용하는 것입니다: '¿Puedes imprimir esto?' (이것을 인쇄해 줄 수 있나요?) 또는 '¿Me sacas una impresión?' (인쇄물 하나 뽑아 줄 수 있나요?).


