inversión
“inversión” 의미 “투자” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
투자
또한: 지출
📝 실제 사용 예시
Comprar esa casa fue una gran inversión.
A2그 집을 사는 것은 훌륭한 투자였습니다.
Necesitamos más inversión extranjera en el país.
B1우리나라에는 더 많은 외국인 투자가 필요합니다.
Aprender un idioma es una inversión de tiempo valiosa.
B1언어를 배우는 것은 가치 있는 시간 투자입니다.
반전
또한: 역전
📝 실제 사용 예시
Hubo una inversión de los papeles en la película.
B2그 영화에서는 역할 반전이 있었습니다.
La inversión térmica atrapa la contaminación en la ciudad.
C1온도 역전 현상이 도시의 오염을 가두고 있습니다.
El profesor explicó la inversión del sujeto y el verbo.
B2선생님은 주어와 동사의 도치를 설명했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: inversión
3개 중 1번째 문제
'inversión'의 가장 일반적인 의미는 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'inversio'에서 유래했으며, 이는 '뒤집다' 또는 '안팎을 뒤집다'를 의미하는 'invertere'에서 왔습니다. 금융적 의미는 나중에 돈을 생산적인 것으로 '뒤집는' 아이디어로 발전했습니다.
최초 기록: 15th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'inversor'와 'inversionista'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '투자자'를 의미합니다. 'Inversor'는 스페인에서 더 흔하게 사용되며, 'inversionista'는 라틴 아메리카 전역에서 사용되는 표준 용어입니다.
개인적인 취미에도 'inversión'을 사용할 수 있나요?
네! 보람을 느끼기 때문에 취미에 많은 시간이나 돈을 투자한다면, 그것을 'inversión de tiempo'(시간 투자) 또는 'inversión personal'(개인적 투자)이라고 부를 수 있습니다.
'inversión'은 'inventar'와 같은 뜻인가요?
아닙니다. 'Inversión'은 'invertir'(투자하다/뒤집다)에서 왔습니다. 'Invención'은 'inventar'(발명하다)에서 왔습니다. 발음은 비슷하지만 매우 다릅니다!

