leña
“leña” 의미 “장작” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
장작
또한: 통나무
📝 실제 사용 예시
Fuimos al bosque a buscar leña para la fogata.
A2We went to the forest to look for firewood for the campfire. (모닥불을 피울 장작을 구하러 숲에 갔어요.)
La leña está demasiado húmeda y no prende.
B1The firewood is too damp and won't catch fire. (장작이 너무 축축해서 불이 붙지 않아요.)
참패
또한: 힘든 시간
📝 실제 사용 예시
El equipo rival nos dio mucha leña en el segundo tiempo.
B2The rival team gave us a real thrashing in the second half. (상대 팀은 후반전에 우리에게 정말 참패를 안겨줬어요.)
Los críticos le dieron leña a la nueva película.
C1The critics gave the new movie a hard time. (비평가들은 새 영화에 대해 혹평했어요.)
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: leña
2개 중 1번째 문제
나무 의자를 만들고 있다면 어떤 재료를 사용하고 있는 건가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'ligna'에서 유래했으며, 이는 'lignum'(나무)의 복수형이었습니다. 시간이 지나면서 복수형 'ligna'는 스페인어에서 여성 단수 명사 'leña'가 되었습니다.
최초 기록: 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'leña'와 'leño'의 차이점은 무엇인가요?
'Leña'는 보통 장작 더미나 태우기 위한 나무라는 일반적인 개념을 의미합니다. 'Un leño'는 개별적인 통나무 하나를 가리킵니다.
'leña'는 모든 스페인어권 국가에서 똑같이 사용되나요?
네, '장작'이라는 의미로는 보편적으로 사용됩니다. '구타' 또는 '거칠게 플레이하다'라는 속어적 의미도 스페인과 라틴 아메리카 일부 지역에서 널리 이해됩니다.

