llamaron
“llamaron” 의미 “그들이 불렀다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
그들이 불렀다, 당신들 모두 불렀다
또한: 그들이 소환했다
📝 실제 사용 예시
Ellos llamaron a la policía cuando vieron el accidente.
A1그들이 사고를 봤을 때 경찰에 신고했다.
Mis padres me llamaron 'Sofía' por mi abuela.
A2내 부모님은 할머니를 기리기 위해 내 이름을 '소피아'라고 지었다.
Ustedes llamaron a la puerta muy fuerte.
B1당신들 모두 문을 아주 세게 두드렸다.
그들이 전화했다, 당신들 모두 전화했다

📝 실제 사용 예시
Esperamos toda la tarde, pero nunca llamaron.
A1우리는 오후 내내 기다렸지만 그들은 (전화로) 절대 전화하지 않았다.
¿A qué hora te llamaron tus clientes ayer?
A2어제 당신의 고객들이 몇 시에 전화했나요?
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: llamaron
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'llamaron'을 '이름 짓다'라는 뜻으로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 동사 'llamar'는 라틴어 동사 *clamare*에서 직접 유래했으며, 이는 '외치다' 또는 '소리치다'라는 뜻이었습니다. 시간이 지남에 따라 초기 'cl-' 소리가 오늘날 우리가 듣는 'll-' 소리로 바뀌었고, 의미는 소환하고 이름을 짓는 것까지 확장되었습니다.
최초 기록: Before 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'llamaron'이 '그들'을 의미하는지 '당신들 모두'를 의미하는지 어떻게 알 수 있나요?
대부분의 라틴 아메리카에서는 'ustedes'(당신들 모두)가 표준이므로 보통 '당신들 모두 전화했다'는 뜻입니다. 스페인에서는 'ustedes'가 격식 있는 표현이므로, 격식 있게 말하는 것이 아니라면 보통 '그들이 전화했다'는 뜻입니다. 문맥이 중요합니다!
'llamaron'이 '그들 자신을 불렀다'는 의미로 사용되나요?
아니요. '그들 자신을 불렀다' 또는 '그들의 이름이 ~라고 불렸다'는 의미로는 재귀 동사 형태인 'se llamaron'을 사용해야 합니다. 'Llamaron'은 (예: 'a la policía') 직접 목적어가 필요합니다.

