Inklingo
사전

nomás

no-MAHSnoˈmas

오직 / 단지

또한: 그냥
부사A2informal
Latin AmericaSpain
커다란 나무 테이블 위에 놓인 빨간 사과 한 개.

📝 실제 사용 예시

Vine por dos días nomás.

A2

저는 단지 이틀만 왔어요.

Dime nomás qué necesitas.

B1

제가 필요한 게 뭔지 그냥 말해주세요.

단어 연결

동의어

반의어

  • también (또한)

자주 사용되는 연어

  • así nomás그냥 그렇게 / 아무렇게나

관용구 및 표현

  • porque sí nomás특별한 이유 없이

계속 하세요 / 마음대로 하세요

부사B1informal
친절한 사람이 열린 문 옆에 서서 손을 활짝 펴서 들어오라고 권하는 모습.

📝 실제 사용 예시

Pase nomás, la puerta está abierta.

B1

마음대로 들어오세요, 문 열려 있어요.

Siéntate nomás, el café ya casi está listo.

B1

마음대로 앉으세요, 커피 거의 다 됐어요.

마자마자 / ~하는 순간

문이 열리자마자 새장 밖으로 날아가는 작은 새.

📝 실제 사용 예시

Nomás llegar a casa, se puso a cocinar.

B2

그가 집에 도착하자마자 요리를 시작했다.

Nomás lo vio, supo que algo andaba mal.

B2

그녀는 그를 보는 순간, 무언가 잘못되었다는 것을 알았다.

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: nomás

2개 중 1번째 문제

'Pase nomás'는 가장 가능성 있게 무엇을 의미할까요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
detrásjamásquizás
📚 어원

문구 'no más'의 축약형으로, 문자 그대로 '더 이상 ~ 아니다'를 의미합니다. 시간이 지남에 따라 많은 스페인어 사용 지역에서 한 단어로 발전하여 한계나 즉시성을 표현하게 되었습니다.

최초 기록: 16th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: não mais

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'nomás'는 한 단어인가요, 두 단어인가요?

한 단어('nomás') 또는 두 단어('no más')로 쓸 수 있습니다. 한 단어로 쓰일 때는 보통 '오직' 또는 '단지'라는 부사로 사용됩니다. 두 단어로 쓰일 때는 문자 그대로 '더 이상 ~ 아니다'를 의미하는 경우가 많습니다 (예: 'No más café, gracias' - '커피는 더 이상 안 마실게요, 감사합니다').

'nomás'는 속어인가요?

정확히 속어는 아니지만 매우 비격식적입니다. 일상 대화, 영화, 노래에서 들을 수 있지만, 공식적인 학술 에세이에서는 피하는 것이 좋습니다.