nomás
“nomás” 의미 “오직 / 단지” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
오직 / 단지
또한: 그냥
📝 실제 사용 예시
Vine por dos días nomás.
A2저는 단지 이틀만 왔어요.
Dime nomás qué necesitas.
B1제가 필요한 게 뭔지 그냥 말해주세요.
계속 하세요 / 마음대로 하세요

📝 실제 사용 예시
Pase nomás, la puerta está abierta.
B1마음대로 들어오세요, 문 열려 있어요.
Siéntate nomás, el café ya casi está listo.
B1마음대로 앉으세요, 커피 거의 다 됐어요.
마자마자 / ~하는 순간

📝 실제 사용 예시
Nomás llegar a casa, se puso a cocinar.
B2그가 집에 도착하자마자 요리를 시작했다.
Nomás lo vio, supo que algo andaba mal.
B2그녀는 그를 보는 순간, 무언가 잘못되었다는 것을 알았다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: nomás
2개 중 1번째 문제
'Pase nomás'는 가장 가능성 있게 무엇을 의미할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
문구 'no más'의 축약형으로, 문자 그대로 '더 이상 ~ 아니다'를 의미합니다. 시간이 지남에 따라 많은 스페인어 사용 지역에서 한 단어로 발전하여 한계나 즉시성을 표현하게 되었습니다.
최초 기록: 16th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'nomás'는 한 단어인가요, 두 단어인가요?
한 단어('nomás') 또는 두 단어('no más')로 쓸 수 있습니다. 한 단어로 쓰일 때는 보통 '오직' 또는 '단지'라는 부사로 사용됩니다. 두 단어로 쓰일 때는 문자 그대로 '더 이상 ~ 아니다'를 의미하는 경우가 많습니다 (예: 'No más café, gracias' - '커피는 더 이상 안 마실게요, 감사합니다').
'nomás'는 속어인가요?
정확히 속어는 아니지만 매우 비격식적입니다. 일상 대화, 영화, 노래에서 들을 수 있지만, 공식적인 학술 에세이에서는 피하는 것이 좋습니다.


