olvida
“olvida” 의미 “잊어버린다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
잊어버린다
또한: 실수로 두고 오다
📝 실제 사용 예시
Ella olvida siempre dónde pone las llaves.
A1그녀는 항상 열쇠를 어디에 두었는지 잊어버린다.
Usted olvida que tenemos una reunión mañana.
A2당신(존칭)은 내일 회의가 있다는 것을 잊고 있다.
잊어버려!
또한: 내버려 둬!
📝 실제 사용 예시
Olvida todo lo que te dije y empezamos de nuevo.
A2내가 너에게 말한 모든 것을 잊고, 처음부터 다시 시작하자.
¡Olvida el problema y relájate!
B1그 문제는 잊고 편안하게 쉬어!
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "olvida"로 번역되는 단어:
잊어버려!→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: olvida
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'olvida'를 명령으로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 속라틴어 동사 *oblitare*에서 유래했으며, 이는 고전 라틴어 *oblivisci*('잊다'라는 뜻)에서 파생되었습니다. 이 단어는 스페인어 초창기부터 사용되었습니다.
최초 기록: 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'olvidar'와 'olvidarse de'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '잊다'를 의미하지만, 'olvidar'는 더 간단하고 직접적입니다 (예: 'Olvidé la llave'). 'Olvidarse de'는 종종 무언가를 실수로 잊거나 완전히 잊어버리는 것을 의미합니다 (예: 'Me olvidé de la reunión'). 초보자는 'se' 없이 'olvidar'를 사용하는 것에 집중하는 것이 좋습니다. 단, 무언가를 하는 것을 잊었다는 것을 구체적으로 말할 때는 제외합니다.

