잉클링고
사전

olvida

ohl-VEE-daholˈβiða

잊어버린다

또한: 실수로 두고 오다
동사A1regular ar
기억이 있어야 할 빈 공간을 바라보며, 반쯤 먹은 샌드위치가 있는 테이블 옆에 서 있는 혼란스러운 표정의 젊은 캐릭터.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 실제 사용 예시

Ella olvida siempre dónde pone las llaves.

A1

그녀는 항상 열쇠를 어디에 두었는지 잊어버린다.

Usted olvida que tenemos una reunión mañana.

A2

당신(존칭)은 내일 회의가 있다는 것을 잊고 있다.

단어 연결

동의어

  • ignora (무시하다)
  • descuida (소홀히 하다)

반의어

자주 사용되는 연어

  • olvida la contraseña비밀번호를 잊다

잊어버려!

또한: 내버려 둬!
동사A2regular ar
손으로 명확한 '정지' 제스처를 취하며, 과거 사건의 작고 희미하게 사라지는 이미지를 사라지라고 신호하는 친근한 캐릭터.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 실제 사용 예시

Olvida todo lo que te dije y empezamos de nuevo.

A2

내가 너에게 말한 모든 것을 잊고, 처음부터 다시 시작하자.

¡Olvida el problema y relájate!

B1

그 문제는 잊고 편안하게 쉬어!

단어 연결

동의어

  • descarta (버리다)

반의어

자주 사용되는 연어

  • olvida por un momento잠시 잊다

Indicative

Present

yoolvido
olvidas
él/ella/ustedolvida
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidáis
ellos/ellas/ustedesolvidan

Imperfect

yoolvidaba
olvidabas
él/ella/ustedolvidaba
nosotrosolvidábamos
vosotrosolvidabais
ellos/ellas/ustedesolvidaban

Preterite

yoolvidé
olvidaste
él/ella/ustedolvidó
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidasteis
ellos/ellas/ustedesolvidaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoolvide
olvides
él/ella/ustedolvide
nosotrosolvidemos
vosotrosolvidéis
ellos/ellas/ustedesolviden

Imperfect Subjunctive

yoolvidara/olvidase
olvidaras/olvidases
él/ella/ustedolvidara/olvidase
nosotrosolvidáramos/olvidásemos
vosotrosolvidarais/olvidaseis
ellos/ellas/ustedesolvidaran/olvidasen

스페인어로 번역

스페인어로 "olvida"로 번역되는 단어:

잊어버려!

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: olvida

2개 중 1번째 문제

어떤 문장이 'olvida'를 명령으로 사용했나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

이 단어는 속라틴어 동사 *oblitare*에서 유래했으며, 이는 고전 라틴어 *oblivisci*('잊다'라는 뜻)에서 파생되었습니다. 이 단어는 스페인어 초창기부터 사용되었습니다.

최초 기록: 10th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: olvidaItalian: obliare

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'olvidar'와 'olvidarse de'의 차이점은 무엇인가요?

둘 다 '잊다'를 의미하지만, 'olvidar'는 더 간단하고 직접적입니다 (예: 'Olvidé la llave'). 'Olvidarse de'는 종종 무언가를 실수로 잊거나 완전히 잊어버리는 것을 의미합니다 (예: 'Me olvidé de la reunión'). 초보자는 'se' 없이 'olvidar'를 사용하는 것에 집중하는 것이 좋습니다. 단, 무언가를 하는 것을 잊었다는 것을 구체적으로 말할 때는 제외합니다.