pasatiempo
“pasatiempo” 의미 “취미” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
취미, 소일거리
또한: 기분 전환
📝 실제 사용 예시
Mi pasatiempo favorito es la fotografía.
A1제가 가장 좋아하는 취미는 사진 촬영입니다.
Muchos jóvenes tienen los videojuegos como principal pasatiempo.
A2많은 젊은이들이 비디오 게임을 주요 소일거리로 삼고 있습니다.
Buscaba un pasatiempo que no fuera muy caro.
B1저는 그다지 비싸지 않은 취미를 찾고 있었습니다.
퍼즐, 게임

📝 실제 사용 예시
Compré una revista de pasatiempos para el viaje.
B1여행을 위해 퍼즐 잡지를 샀습니다.
Este pasatiempo de lógica es casi imposible de resolver.
B2이 논리 퍼즐은 거의 풀기 불가능합니다.
En la última página del periódico siempre hay un pasatiempo.
A2신문 마지막 페이지에는 항상 퍼즐이 있습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "pasatiempo"로 번역되는 단어:
소일거리→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: pasatiempo
3개 중 1번째 문제
'pasatiempo'의 올바른 복수형은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
스페인어에서 동사 'pasar'(라틴어 'passare', 걷다/지나가다에서 유래)와 명사 'tiempo'(라틴어 'tempus', 시간에서 유래)를 결합하여 형성되었습니다.
최초 기록: 16th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'pasatiempo' 대신 'hobby'를 사용할 수 있나요?
네, 'hobby'는 구어체 스페인어에서 매우 흔하게 사용되지만, 'pasatiempo'를 사용하는 것이 격식 있는 상황이나 글에서는 더 자연스럽고 올바르게 들립니다.
직소 퍼즐도 'pasatiempo'인가요?
기술적으로는 시간을 보내는 방법이므로 맞지만, 스페인어 사용자들은 보통 물리적인 직소 퍼즐을 'rompecabezas'(머리 깨기)라고 부릅니다.
시간의 '흐름'을 의미하기도 하나요?
아니요, 시간의 문자 그대로의 흐름을 의미할 때는 'el paso del tiempo'라는 구문을 사용합니다.

