permítame
“permítame” 의미 “제가 ~하게 해주세요” 스페인어로 (허락을 구하는 공손한 요청).

📝 실제 사용 예시
Permítame presentarle a mi colega, la señora Pérez.
A2제가 제 동료인 페레스 씨를 소개해 드리겠습니다.
Permítame, tengo una pregunta sobre el presupuesto.
A2실례합니다 (제가 ~하게 해주세요), 예산에 대해 질문이 있습니다.
Permítame revisar esa información antes de darle una respuesta.
B1잠시만요 (제가 ~하게 해주세요), 답변 드리기 전에 해당 정보를 검토하겠습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "permítame"로 번역되는 단어:
잠시만요→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: permítame
1개 중 1번째 문제
격식 표현인 'permítame'이 올바르게 사용된 상황은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 동사 *permittere*에서 유래했으며, '통과하게 하다' 또는 '허락하다'라는 뜻입니다. 스페인어에서 'permítame'은 동사 *permitir*의 공손한 명령형에 대명사 *me*(나에게)가 결합된 형태입니다.
최초 기록: The base verb *permitir* appeared in Spanish around the 13th century, deriving directly from Latin.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'permítame'에 악센트 부호가 붙는 이유는 무엇인가요?
스페인어에서는 명령형 끝에 'me'와 같은 작은 단어가 붙을 때 원래 동사의 강세를 유지하기 위해 악센트 부호를 추가합니다. 강세는 'permita'의 'í'에 유지됩니다.
'permítame'과 'permíteme'의 차이점은 무엇인가요?
두 표현 모두 '나에게 ~하게 해주세요'라는 같은 의미를 가지지만, 'permítame'은 격식 있는 'usted' 명령형을 사용하고, 'permíteme'은 비격식 'tú' 명령형을 사용합니다. 전문적인 상황에서는 항상 'permítame'을 사용해야 합니다.