disculpe
“disculpe” 의미 “실례합니다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
실례합니다
또한: 죄송합니다, 미안합니다
📝 실제 사용 예시
Disculpe, ¿me puede decir la hora?
A1실례합니다, 지금 몇 시인지 알려주시겠어요?
Disculpe, no entendí. ¿Puede repetirlo?
A2죄송합니다, 이해하지 못했습니다. 다시 말씀해 주시겠어요?
¡Ay, disculpe! Fue sin querer.
A1어머, 미안해요! 일부러 그런 게 아니었어요.
용서하다
또한: 봐주다
📝 실제 사용 예시
Por favor, disculpe mi ignorancia sobre el tema.
B2부디, 그 주제에 대한 제 무지를 너그러이 봐주십시오.
Espero que me disculpe por la respuesta tardía.
B1늦은 답장에 대해 저를 용서해 주시기를 바랍니다.
Le pido que disculpe a mi hijo por su comportamiento.
B2제 아들의 행동을 너그러이 봐주시길 바랍니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: disculpe
2개 중 1번째 문제
길에서 노부인과 실수로 부딪혔습니다. 뭐라고 말하는 것이 가장 적절할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 동사 'disculpāre'에서 유래했으며, 이는 'dis-'(제거 또는 반전을 의미하는 접두사)와 'culpāre'(비난하다)로 구성됩니다. 따라서 문자 그대로 '비난을 제거하다'라는 뜻입니다.
최초 기록: Around the 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'disculpe', 'perdón', 'con permiso'의 차이점은 무엇인가요?
모두 비슷합니다! 'disculpe'는 주의를 끌거나 가볍게 부딪혔을 때 사용합니다. 'perdón'도 같은 방식으로 사용하지만, 약간 더 심각한 사과에도 사용할 수 있습니다. 'con permiso'는 붐비는 버스에서 내릴 때처럼 물리적으로 누군가를 지나쳐야 할 때 구체적으로 사용합니다.
'disculpe'와 'disculpa'는 언제 사용해야 하나요?
격식의 문제입니다. 'usted'(모르는 사람, 나이 많은 사람, 상사)와 함께 'disculpe'를 사용하여 정중하고 격식 있게 말하세요. 'tú'(친구, 가족, 비슷한 또래)와 함께 'disculpa'를 사용하여 더 캐주얼하고 비격식적인 어조로 말하세요.
'disculpe'는 'lo siento'와 같은 뜻인가요?
정확히는 아닙니다. 'Disculpe'는 '실례합니다'와 같으며 사소한 일에 사용됩니다. 'Lo siento'는 '미안합니다'와 같으며, 상대방이 아프거나 중요한 것을 잃었을 때처럼 동정이나 후회를 표현하는 더 심각한 상황에 사용됩니다.

