pescado
“pescado” 의미 “생선” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
생선
또한: 잡은 것
📝 실제 사용 예시
Pedimos pescado frito con limón y ensalada.
A1레몬과 샐러드를 곁들인 생선튀김을 주문했어요.
¿Prefieres carne o pescado para cenar?
A1저녁으로 고기랑 생선 중에 뭘 더 좋아하세요?
El pescado fresco de hoy está delicioso.
A2오늘 잡은 싱싱한 생선이 맛있어요.
낚은, 잡은

📝 실제 사용 예시
Hemos pescado muchos salmones esta mañana.
B1오늘 아침에 연어를 많이 잡았습니다.
El tesoro fue pescado del fondo del mar.
B2보물은 바다 밑바닥에서 건져 올려졌습니다.
La red estaba llena de peces pescados.
B2그물에는 잡힌 물고기들로 가득했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: pescado
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'pescado'를 음식으로 올바르게 사용했나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
이 단어는 '낚다'를 의미하는 라틴어 동사 *piscāri*에서 직접 유래했습니다. 이 어근은 스페인어 동사 'pescar'와 그 결과로 생긴 명사 'pescado' 모두의 출처입니다.
최초 기록: Early 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'pez'와 'pescado'의 차이점은 무엇인가요?
'Pez'는 물속에서 헤엄치는 살아있는 동물(금붕어나 상어 등)입니다. 'Pescado'는 잡혀서 죽고 먹기 위해 준비된 생선(음식 품목)입니다.
'pescado'의 어미가 변하는 경우가 있나요?
네, 형용사(설명하는 단어)로 사용될 때는 수식하는 대상과 성과 수를 일치시키기 위해 변합니다: 'pescada'(여성 단수), 'pescados'(남성 복수), 'pescadas'(여성 복수). 하지만 'haber'와 함께 완료 시제를 만들 때(예: 'He pescado')는 항상 'pescado'로 유지됩니다.

