ponte
“ponte” 의미 “입어라” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
입어라, 써라
또한: 옷을 입어라
📝 실제 사용 예시
Hace frío afuera. ¡Ponte el abrigo!
A1밖에 추워. 코트 입어!
Si vas a cocinar, ponte el delantal primero.
A2요리할 거면, 앞치마 먼저 입어.
Ponte los zapatos que vamos tarde.
A1신발 신어, 늦었어.
되어라, 바뀌어라
또한: 만들어라
📝 실제 사용 예시
¡Ponte serio! Esto no es una broma.
B1진지해져! 이건 농담이 아니야.
Siéntate y ponte cómodo.
A2앉아서 편하게 있어.
Ya es tarde. Ponte a trabajar.
B2이제 늦었어. 일 시작해 (일하기 시작해).
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: ponte
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 태도나 기분의 변화를 명령하기 위해 'ponte'를 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
'Ponte'는 라틴어 'ponere'(놓다)에서 온 불규칙 명령형 'pon'과 재귀 대명사 'te'(너 자신)가 결합하여 형성되었습니다. 이 조합은 당신이 자신에게 하는 행동을 강조합니다.
최초 기록: 12th century (as poner)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'dame'(주세요)에는 악센트가 있는데 왜 'ponte'에는 없나요?
스페인어 규칙상 단어에 세 음절 이상이 있고 강세가 끝에서 세 번째 또는 네 번째 음절에 있을 때만 악센트 부호를 사용합니다. 'Ponte'는 두 음절(POHN-teh)이고 강세가 첫 음절에 자연스럽게 오기 때문에 표기 악센트가 필요하지 않습니다.
'ponte'는 격식체인가요, 비격식체인가요?
'Ponte'는 'tú'와 함께 사용되는 명령형으로, '너'를 비격식적으로 말할 때 사용됩니다. 격식을 갖추거나 존경하는 연장자에게 말해야 할 경우, 'usted'에 대한 명령형인 'póngase'를 사용해야 합니다.

