razones
“razones” 의미 “이유” 스페인어로 (정당화 또는 동기).
이유, 원인
또한: 근거, 논거
📝 실제 사용 예시
¿Cuáles son tus razones para cambiar de trabajo?
A1¿Cuáles son tus razones para cambiar de trabajo? (직장을 옮기려는 당신의 이유는 무엇인가요?)
Por razones de seguridad, la carretera está cerrada.
A2Por razones de seguridad, la carretera está cerrada. (안전상의 이유로 도로가 폐쇄되었습니다.)
Ella me explicó sus razones, pero sigo sin entender.
B1She explained her reasons to me, but I still don't understand. (그녀는 나에게 이유를 설명했지만, 나는 여전히 이해하지 못했습니다.)
스페인어로 번역
스페인어로 "razones"로 번역되는 단어:
논거→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: razones
1개 중 1번째 문제
'원인'이라는 의미로 'razones'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
원래 '계산', '계정' 또는 '산정'을 의미했던 라틴어 단어 *ratio, rationis*에서 직접 유래했습니다. 시간이 지남에 따라 이 계산의 개념은 논리적 사고와 정당화라는 개념으로 발전했습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'razones'가 동사로 사용되기도 하나요?
네, 'razones'는 매우 특정한 동사 형태이기도 합니다 ('razonar' 동사의 현재 접속법 2인칭 단수 형태로, '당신이 추론하다'라는 의미입니다). 하지만 거의 모든 일반적인 대화에서 '이유' 또는 '정당화'를 의미하는 복수 명사로 사용되는 것을 듣게 될 것입니다.
논리를 의미하는데 왜 'razones'는 여성형인가요?
스페인어의 문법적 성은 항상 단어의 의미를 반영하는 것은 아닙니다. 단수 어근 단어인 'razón'이 라틴어 어근 *ratio*에서 여성 성을 물려받았기 때문에, 복수형 'razones'도 여성형으로 유지됩니다.