Inklingo
사전

sabemos

sa-BEH-mossaˈβemos

sabemos 의미 우리가 안다 스페인어로 (사실, 정보 또는 데이터에 사용됨).

우리가 안다

또한: 우리가 ~하는 법을 안다
동사A1irregular er
두 명의 웃는 아이들이 작은 열린 책 위로 떠 있는 밝고 빛나는 전구를 바라보고 있는, 지식을 공유하는 것을 상징하는 고품질 스토리북 일러스트레이션.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 실제 사용 예시

Nosotros sabemos la respuesta.

A1

우리는 답을 압니다.

No sabemos a qué hora llega el tren.

A2

우리는 기차가 몇 시에 도착하는지 모릅니다.

Sabemos hablar español.

A2

우리는 스페인어를 할 줄 압니다.

¿Qué sabemos sobre el proyecto?

B1

우리는 그 프로젝트에 대해 무엇을 알고 있습니까?

단어 연결

동의어

반의어

  • ignoramos (우리가 모른다 / 우리는 ~을 알지 못한다)
  • desconocemos (우리가 모른다 / 우리는 ~에 익숙하지 않다)

자주 사용되는 연어

  • lo que sabemos es que...우리가 아는 것은 ~라는 것이다...
  • sabemos de memoria우리는 외우고 있다
  • sabemos a ciencia cierta우리는 확실히 안다

관용구 및 표현

  • no sabemos ni jota우리는 아무것도 모른다.

🔄 동사 변화

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera
yosupiera
supieras
ellos/ellas/ustedessupieran
nosotrossupiéramos
vosotrossupierais

스페인어로 번역

스페인어로 "sabemos"로 번역되는 단어:

우리가 안다

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: sabemos

1개 중 1번째 문제

'saber'(사실/기술을 알다) 동사의 올바른 형태를 사용한 문장은 무엇입니까?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'sapere'에서 유래했으며, '맛보다'와 '현명하다'라는 두 가지 의미를 가지고 있었습니다. 좋은 맛을 가진 사람은 좋은 판단력과 지식도 가지고 있다는 아이디어였습니다.

최초 기록: Around the 10th century

동계어 (관련 단어)

French: savoirItalian: saperePortuguese: saber

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'sabemos'와 'conocemos'의 차이점은 무엇인가요?

'Sabemos'는 사실, 정보, 기술(예: 'Sabemos la hora' - 우리는 시간을 안다)에 사용됩니다. 'Conocemos'는 사람, 장소 또는 사물에 익숙한 것(예: 'Conocemos a Juan' - 우리는 Juan을 안다; 'Conocemos París' - 우리는 파리를 안다)에 사용됩니다.

'sabemos'는 항상 두 명 이상을 의미하나요?

네. '-emos' 어미는 구체적으로 '우리'(nosotros 또는 nosotras)를 의미합니다. '내가 안다'고 말하고 싶다면 'sé'를 사용합니다.