Inklingo
사전

sabría

sah-BREE-ahsaˈβɾi.a

sabría 의미 나는 알았을 텐데 스페인어로 (1인칭 단수 (Yo)).

나는 알았을 텐데, 그/그녀/그것은 알았을 텐데

또한: 나는 알 수도 있을 텐데, 나는 알았을 거라고 추측해
동사B1irregular er
이해가 필요한 개념을 막 이해한 캐릭터의 단순한 동화 삽화. 이해를 상징하는 밝고 빛나는 기호가 머리 위에 떠 있고, 깨달은 표정으로 고개를 끄덕이고 있습니다.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 실제 사용 예시

Si me lo hubieras dicho antes, yo sabría la respuesta ahora.

B2

네가 미리 말해줬더라면, 지금 나는 답을 알았을 텐데.

¿Sabría usted decirme a qué hora abre el banco?

B1

은행이 몇 시에 문을 여는지 혹시 아시나요? (정중한 요청)

Ella sabría cómo arreglar el ordenador, es muy buena con la tecnología.

B1

그녀는 컴퓨터를 고치는 법을 알았을 텐데. 그녀는 기술에 아주 능숙하니까.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • sabría decirme말해줄 수 있을 텐데 (정중한 질문)
  • si yo sabría내가 알았을 경우 (가정)

🔄 동사 변화

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera/supiese
yosupiera/supiese
supieras/supieses
ellos/ellas/ustedessupieran/supiesen
nosotrossupiéramos/supiésemos
vosotrossupierais/supieseis

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: sabría

2개 중 1번째 문제

'Yo sabría la verdad'를 가장 잘 나타내는 영어 문구는 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
podríatendríahabría
📚 어원

동사 'saber'는 라틴어 동사 *sapere*에서 유래했으며, 원래 '맛보다'라는 뜻이었지만 나중에 '현명하다' 또는 '분별하다'라는 의미로 발전했습니다. 조건법 형태인 'sabría'는 미래 시제 형태에서 파생된 불규칙 어간 'sabr-'을 기반으로 만들어졌습니다.

최초 기록: The root verb *saber* is attested in Old Spanish from the earliest texts.

동계어 (관련 단어)

Portuguese: saberiaFrench: saurais

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

왜 'saber'(알다)는 조건법 시제에서 불규칙 어간을 가지나요?

많은 흔한 스페인어 동사들(예: 'tener', 'venir', 'hacer')처럼, 'saber'는 미래와 조건법 시제에서 어간이 변합니다. 발음을 더 쉽게 하기 위해 'sabr-'로 짧아지는데, 이는 라틴어에서 유래한 고대의 패턴을 따릅니다.

'sé' 대신 'sabría'를 언제 사용해야 하나요?

'sé'(나는 안다)는 지금 사실을 말할 때 사용합니다. 'sabría'(나는 알았을 텐데)는 가정적인 상황에 대해 이야기하거나, 정중한 의견을 제시하거나, 아주 부드럽게 질문할 때 사용합니다.