sargento
“sargento” 의미 “상사” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
상사

📝 실제 사용 예시
El sargento dio la orden de avanzar.
B1상사가 진격 명령을 내렸다.
Mi abuelo fue sargento en el ejército.
B1내 할아버지는 군대에서 상사였다.
Un sargento de policía nos pidió los documentos.
B2경찰 상사가 우리에게 서류를 요구했다.
클램프
또한: 고정구, 바이스 플라이어 (일부 맥락)
📝 실제 사용 예시
Usa un sargento para mantener las dos piezas de madera juntas mientras seca el pegamento.
C1접착제가 마르는 동안 두 나무 조각을 함께 고정하기 위해 클램프를 사용하세요.
Necesito un sargento más grande para este proyecto de carpintería.
B2이 목공 프로젝트에는 더 큰 클램프가 필요합니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "sargento"로 번역되는 단어:
고정구→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: sargento
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 도구에 대해 'sargento'를 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
고대 프랑스어 'sergent'에서 유래했으며, 이는 라틴어 'servientem'에서 파생된 단어로 '봉사하는 자'를 의미합니다. 원래는 군사적 의미를 갖기 전에 하인이나 사법관을 지칭했습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'sargento'의 여성형이 있나요?
네. 여성 상사를 지칭할 때 'la sargento'(동일한 남성형 사용)라고 할 수 있지만, 'la sargenta'라는 단어도 올바르며 점점 더 많이 사용되고 있습니다. 둘 다 이해됩니다.
어떻게 도구가 군대 계급과 같은 이름을 갖게 되었나요?
정확한 이유는 확실하지 않지만, 재미있는 비교일 가능성이 높습니다. 이 도구는 나무나 금속 조각들을 고정된 위치에 그대로 '유지하도록' 강요하는데, 이는 군대 상사가 규율과 질서를 강요하는 방식과 유사합니다.

