talón
“talón” 의미 “발뒤꿈치” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
발뒤꿈치
또한: 아킬레스건
📝 실제 사용 예시
Me duele mucho el talón después de correr.
A2달리고 나서 발뒤꿈치가 많이 아파요.
El zapato me roza en el talón.
B1신발이 발뒤꿈치에 쓸려요.
Las matemáticas son su talón de Aquiles.
B2수학이 그의 아킬레스건이에요.
영수증, 바우처
또한: 수표
📝 실제 사용 예시
Por favor, guarde el talón de su compra.
B1구매 영수증을 보관해 주세요.
El cartero me dejó un talón de aviso.
B2우편 배달부가 통지서(영수증)를 남겨두고 갔어요.
Firmó un talón bancario para pagar la deuda.
C1그는 빚을 갚기 위해 은행 수표에 서명했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: talón
3개 중 1번째 문제
옷 가게에 갔는데 나중에 옷을 찾기 위해 작은 종이 조각을 받았다면, 그것을 뭐라고 부르나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'talus'에서 유래했으며, 이는 발목뼈 또는 게임용 주사위를 의미했습니다 (고대 주사위는 동물의 발목뼈로 만들어졌기 때문입니다).
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'talón'과 'tacón'은 같은 건가요?
아니요. 'Talón'은 발의 뒷부분입니다. 'Tacón'은 신발에 높이를 주기 위해 바닥에 추가하는 단단한 부분입니다 (하이힐처럼).
대화에서 'talón de Aquiles'는 무슨 뜻인가요?
영어에서처럼, 특정 사람의 약점이나 취약한 지점을 의미합니다.
멕시코에서 은행 수표를 'talón'이라고 할 수 있나요?
이해는 하겠지만, 멕시코와 라틴 아메리카에서는 'cheque'가 훨씬 더 일반적입니다. 수표를 'talón'이라고 하는 것은 스페인에서 더 흔합니다.

