todas
“todas” 의미 “모든” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
모든
또한: 매 (모든)
📝 실제 사용 예시
Todas las casas de esta calle son blancas.
A1이 거리의 집들은 모두 하얗습니다.
He leído todas las novelas de esa autora.
A2나는 그 작가의 소설을 모두 읽었습니다.
Voy a la playa todas las mañanas.
A2나는 매일 아침 해변에 갑니다.
모두
또한: 모두 (사람)
📝 실제 사용 예시
¿Dónde están las chicas? Todas están en el parque.
A1소녀들은 어디 있니? 모두 공원에 있어.
Invité a mis amigas y vinieron todas.
A2내 친구들을 초대했고 그들 모두 왔어.
De estas opciones, me gustan todas.
B1이 선택지들 중에서, 나는 모두 마음에 들어.
스페인어로 번역
스페인어로 "todas"로 번역되는 단어:
모두→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: todas
2개 중 1번째 문제
'모든 테이블이 새롭다'는 문장으로 올바른 것은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'totus'에서 유래했으며, 이는 '모든' 또는 '전체의'를 의미했습니다. 'Todas'는 여성 복수 형태로, 수세기 동안 그 의미를 유지해 왔습니다.
최초 기록: Used since the earliest forms of Spanish.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'todas'와 'todos'의 차이점은 무엇인가요?
'Todas'는 모든 것이 여성인 그룹(예: 'las chicas', 소녀들 또는 'las sillas', 의자들)에 사용됩니다. 'Todos'는 모든 것이 남성인 그룹('los chicos', 소년들) 또는 남성과 여성 혼합 그룹('los chicos y las chicas')에 사용됩니다.
'todas de las chicas'라고 말할 수 있나요?
가끔 들을 수도 있지만, 'todas las chicas'(모든 소녀들) 또는 누구에 대해 말하는지 명확하다면 단순히 'todas'(그들 모두)라고 말하는 것이 훨씬 더 일반적이고 자연스럽습니다. 'de'는 보통 필요하지 않습니다.
'todas las mañanas'와 'cada mañana'는 어떻게 다른가요?
둘 다 '매일 아침'을 의미하며 매우 비슷하고 종종 상호 교환 가능합니다. 'Todas las mañanas'는 전체 아침을 하나의 묶음으로 강조하는 느낌을 줄 수 있는 반면, 'cada mañana'(매 아침)는 개별 아침 하나하나에 더 초점을 맞춥니다. 하지만 일상 대화에서는 그 차이가 매우 작습니다.

