Inklingo
사전

todo

TOH-dohˈto.ðo

모든

또한: 매일의, 전체의
전체'라는 개념을 상징하는 하나의 물체 안에 담긴 번화한 도시 전체를 비추는 맑은 유리구슬을 클로즈업한 모습.

📝 실제 사용 예시

Leo todos los días.

A1

나는 매일 읽는다.

Toda la familia fue a la playa.

A1

온 가족이 해변에 갔다.

Limpié toda la casa.

A2

나는 집 전체를 청소했다.

Todas mis amigas son inteligentes.

A2

내 모든 친구들은 똑똑하다.

단어 연결

동의어

반의어

  • ninguno (아무도 없는, 전혀 없는)
  • nada (아무것도)

자주 사용되는 연어

  • todos los días매일
  • todo el mundo모든 사람, 전부
  • en todo caso어쨌든
  • a toda velocidad최고 속도로

모든 것

또한: 모든 사람, 전부
다양한 물건으로 가득 찬 테이블을 향해 팔을 벌리고 있는 사람의 모습으로, '모든 것'이라는 개념을 나타냅니다.

📝 실제 사용 예시

¿Entendiste todo?

A2

모든 것을 이해했나요?

Gracias por todo.

A2

모든 것에 대해 감사합니다.

Todos están listos para salir.

A2

모든 사람이 떠날 준비가 되었습니다.

He leído los libros. Todos son interesantes.

B1

나는 그 책들을 읽었다. 전부 흥미롭다.

단어 연결

반의어

자주 사용되는 연어

  • ante todo무엇보다도 먼저
  • sobre todo무엇보다도, 특히
  • con todo그럼에도 불구하고

관용구 및 표현

  • ser todo oídos매우 주의 깊게 듣다
  • jugarse el todo por el todo모든 것을 걸다

완전히

또한: 모든, 전적으로
밀가루가 잔뜩 묻어 있는 흰색 셔츠를 입은 사람의 모습으로, '완전히' 또는 '온통'이라는 개념을 보여줍니다.

📝 실제 사용 예시

El niño volvió del parque todo sucio.

B1

그 아이는 공원에서 온통 더러워져서 돌아왔다.

Después de correr, estaba toda sudada.

B1

달린 후에, 그녀는 땀에 흠뻑 젖어 있었다.

Se pusieron todos nerviosos antes del examen.

B2

그들은 시험 전에 모두 매우 긴장했다.

단어 연결

동의어

🔀 자주 혼동되는 단어

스페인어로 번역

스페인어로 "todo"로 번역되는 단어:

모든 사람

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: todo

3개 중 1번째 문제

'모든 것이 준비되었다'는 문장을 올바르게 말한 것은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'tōtus'에서 유래했으며, 이는 '모든, 전체의, 온전한'을 의미했습니다. 현대 스페인어로 발전하면서 수세기 동안 이러한 완전함이라는 핵심 의미를 유지해 왔습니다.

최초 기록: Around the 10th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: todoItalian: tuttoFrench: tout

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

왜 'todos días' 대신 'todos los días'라고 말해야 하나요?

스페인어 규칙입니다. 'días'와 같은 명사 바로 앞에 '모든' 또는 '매일'이라는 의미로 `todo`, `toda`, `todos`, `todas`를 사용할 때는 거의 항상 '그'를 의미하는 단어(`el`, `la`, `los`, `las`)를 사이에 넣어야 합니다. 말 그대로 '그 날들의 전부'라고 말하는 것처럼 생각하면 됩니다.

'todo el mundo'와 'todos'의 차이점은 무엇인가요?

둘 다 '모든 사람'을 의미할 수 있지만, 사용 방식이 약간 다릅니다. 'Todo el mundo'(문자 그대로 '세상 전부')는 '모든 사람'을 나타내는 매우 흔한 관용구입니다. 'Todos'(또는 'todas') 역시 '모든 사람' 또는 '그들 전부'를 의미하며 좀 더 유연하게 사용할 수 있습니다. 많은 상황에서 둘 다 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 'Todo el mundo está aquí' 또는 'Todos están aquí'와 같이 사용할 수 있습니다.

'todo'가 '무엇이든'을 의미할 수 있나요?

보통 단독으로는 그렇지 않습니다. '무엇이든'은 일반적으로 'cualquier cosa' 또는 질문에서는 단순히 'algo'('¿Quieres algo?' - 뭐 좀 드릴까요?)입니다. 하지만 'más que todo'라는 구문에서는 '무엇보다도'를 의미할 수 있습니다.