Inklingo
사전

modo

moh-dohˈmo.ðo

방법, 방식

또한: 방법, 방식
서로 다른 색깔의 세 갈래 길이 있고, 모두 멀리 있는 작고 밝은 색의 집으로 이어지는 교차로에 서 있는 사람. 목표 달성을 위한 다양한 '방법'이나 '방식'을 보여준다.

📝 실제 사용 예시

Me gusta tu modo de ser.

A2

나는 당신의 존재 방식을 좋아해요.

Hazlo de este modo y será más fácil.

A2

이런 식으로 하면 더 쉬울 거예요.

De todos modos, gracias por tu ayuda.

B1

어쨌든, 도움 주셔서 감사합니다.

A mi modo de ver, la película fue excelente.

B2

제 생각에는 (말 그대로: '제 보는 방식으로는'), 그 영화는 훌륭했습니다.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • de este modo이런 식으로, 따라서
  • de todos modos어쨌든, 아무튼
  • de ningún modo절대 아니다, 결코 아니다
  • a mi modo나의 방식대로

관용구 및 표현

  • a modo de~의 형태로, ~로서

모드, 설정

전화기를 나타내는 단순한 직사각형 장치 윤곽과 그 바로 위에 떠 있는 작고 밝은 파란색 비행기 아이콘. '비행기 모드'가 활성화되었음을 나타낸다.

📝 실제 사용 예시

Por favor, pon el teléfono en modo avión durante el despegue.

B1

이륙 중에는 휴대폰을 비행기 모드로 설정해 주세요.

Mi cámara tiene un modo nocturno para sacar fotos en la oscuridad.

B1

제 카메라는 어두운 곳에서 사진을 찍기 위한 야간 모드가 있습니다.

El juego tiene un modo fácil y un modo difícil.

B2

이 게임에는 쉬운 모드와 어려운 모드가 있습니다.

단어 연결

동의어

  • ajuste (설정)
  • configuración (구성)

자주 사용되는 연어

  • modo avión비행기 모드
  • modo de espera대기 모드
  • modo oscuro다크 모드
  • modo seguro안전 모드

명사mB2formal
세 개의 작은 인물이 문법적 법(mood)을 나타낸다. 하나는 사과(사실)를 확실하게 가리키고, 하나는 엄격하게 아래를 가리키며(명령), 하나는 희망에 찬 합장한 손으로 위를 바라본다(소망/의심).

📝 실제 사용 예시

En español, el modo subjuntivo se usa mucho.

B2

스페인어에서는 접속법(subjunctive mood)이 많이 사용됩니다.

La profesora explicó los tres modos del verbo: indicativo, subjuntivo e imperativo.

C1

선생님은 동사의 세 가지 법: 직설법, 접속법, 명령법을 설명했습니다.

단어 연결

자주 사용되는 연어

  • modo indicativo직설법
  • modo subjuntivo접속법
  • modo imperativo명령법

🔀 자주 혼동되는 단어

스페인어로 번역

스페인어로 "modo"로 번역되는 단어:

모드

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: modo

1개 중 1번째 문제

어떤 문장이 장치의 설정을 나타내기 위해 'modo'를 사용했나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'modus'에서 유래했으며, 이는 '측정, 경계, 방식, 방법'을 의미했습니다. 이는 기준 또는 특정 행동 방식을 의미했습니다.

최초 기록: Around the 10th century.

동계어 (관련 단어)

English: modeFrench: modeItalian: modo

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'Modo', 'manera', 'forma'의 차이점은 무엇인가요?

좋은 질문입니다! 모두 'way' 또는 'manner'를 의미하며 자주 상호 교환 가능합니다. 'Manera'와 'forma'는 일상 대화에서 매우 흔하게 사용됩니다. 'Modo'는 때때로 좀 더 구체적이거나 격식 있게 느껴질 수 있습니다. 예를 들어, 'Me gusta la manera en que sonríes'(당신이 웃는 방식이 마음에 들어요)는 매우 자연스럽습니다. 'Hazlo de este modo'(이런 식으로 하세요)도 완벽하며, 아마도 더 정확한 지시를 제공할 것입니다. 어느 것을 사용해도 크게 틀리지 않지만, 원어민의 말을 듣다 보면 미묘한 차이를 더 잘 느낄 수 있을 것입니다.

기분이 좋다/나쁘다는 어떻게 말하나요?

여기서는 주의해야 합니다! 이럴 때는 'modo'를 사용하지 않습니다. 대신 'estar de buen humor'(기분이 좋다) 또는 'estar de mal humor'(기분이 나쁘다)라는 표현을 사용합니다. 예를 들어: 'Hoy estoy de muy buen humor'(오늘 기분이 아주 좋아).