vientre
“vientre” 의미 “배” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
배, 배
또한: 배때기
📝 실제 사용 예시
Me duele el vientre después de comer demasiado.
A2너무 많이 먹었더니 배가 아파요.
El bebé durmió boca abajo sobre el vientre de su padre.
A2아기는 아버지 배 위에 엎드려 잠들었습니다.
La bailarina tenía un vientre plano y fuerte.
B1그 댄서는 납작하고 탄탄한 복부를 가지고 있었습니다.
자궁
또한: 내부 공간, 내부
📝 실제 사용 예시
La madre llevó a su hijo en el vientre durante nueve meses.
B2어머니는 아홉 달 동안 아들을 자궁에서 품었습니다.
El cargamento fue guardado en el vientre oscuro del buque.
C1화물은 배의 어두운 내부 공간에 보관되었습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: vientre
2개 중 1번째 문제
아기가 태어나기 전에 품고 있는 신체 부위에 대해 이야기할 때 어떤 단어를 사용하시겠습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 'venter'에서 유래했으며, '배', '복부', 또는 '자궁'을 의미했습니다. 핵심 의미는 수세기 동안 신체 또는 다른 물체의 크고 중앙에 있는 공간을 지칭하며 일관되게 유지되었습니다.
최초 기록: Around the 13th century in Spanish.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'vientre'는 'estómago'와 같은 뜻인가요?
정확히는 아닙니다. 'Vientre'는 '배' 또는 '복부' 전체 영역, 즉 바깥 부분을 의미합니다. 'Estómago'는 음식을 소화하는 내부 기관(위)을 구체적으로 지칭합니다. 하지만 때때로 사람들은 일반적인 복부 영역을 의미하기 위해 비공식적으로 'estómago'를 사용하기도 합니다.
'vientre'는 '자궁'을 의미할 수 있는데 왜 남성 명사인가요?
스페인어에서 명사의 성은 그것이 묘사하는 사람이나 사물의 성과 관련이 없는 경우가 많습니다. 'Vientre'는 남성 명사였던 라틴어 어근 'venter'에서 남성 성을 물려받았습니다.

