viniera
“viniera” 의미 “왔다” 스페인어로 (과거의 가상적 행동으로 (내가/그가/그녀가 온다면)).
왔다, 올 것이다
또한: 왔더라면
📝 실제 사용 예시
Esperaba que mi amigo viniera a la fiesta.
B1나는 내 친구가 파티에 와주기를 바랐다.
Si él viniera con nosotros, todo sería más fácil.
B2그가 우리와 함께 왔더라면, 모든 것이 더 쉬웠을 것이다.
No creía que la noticia viniera de una fuente confiable.
B2나는 그 소식이 신뢰할 만한 출처에서 왔다고 믿지 않았다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "viniera"로 번역되는 단어:
왔더라면→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: viniera
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 가상적 상황을 표현하기 위해 'viniera'를 올바르게 사용했습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 동사 *venīre*에서 직접 유래했으며, '오다'를 의미합니다. 불규칙한 활용 패턴은 수세기 동안 일관되게 유지되어 왔으며, 이는 일상 대화에서의 중요성을 반영합니다.
최초 기록: Old Spanish (circa 10th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'vino'와 'viniera'의 차이점은 무엇인가요?
'Vino'는 단순 과거(그/그녀가 왔다)로, 사실과 과거의 완료된 행동에 사용됩니다: 'Él vino a las tres.' (그는 세 시에 왔다). 'Viniera'는 접속법의 특별한 동사 형태로, 오는 것이 불확실하거나, 바라거나, 가상적 상황의 일부일 때 사용됩니다: 'Dudé que él viniera.' (그가 왔는지 나는 의심했다).
'viniera'는 항상 과거에 관한 것인가요?
정확히 말하면 그렇지 않습니다. 비록 접속법의 '과거' 형태이지만, 특히 조건문과 함께 사용될 때 현재나 미래의 가상적이거나 보류 중인 행동에 대해 이야기하는 데 가장 자주 사용됩니다: 'Si viniera mañana, avísame.' (내일 그가 온다면, 나에게 알려주세요.)