voló
“voló” 의미 “날았다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
날았다
또한: 날아갔다, 비행을 시작했다
📝 실제 사용 예시
El águila voló sobre la montaña.
A1독수리가 산 위로 날았습니다.
¿Viste cómo voló ese avión tan rápido?
A2저 비행기가 얼마나 빨리 날았는지 봤어요?
Ella voló a Madrid el mes pasado.
A1그녀는 지난달 마드리드로 날아갔습니다.
쏜살같이 지나갔다, 빨리 갔다
또한: 서둘러 갔다
📝 실제 사용 예시
El fin de semana voló; ya es lunes.
B1주말이 쏜살같이 지나갔어요. 벌써 월요일이네요.
Mi amigo voló a la tienda para comprar leche.
B1내 친구는 우유를 사러 가게로 서둘러/빨리 갔습니다.
사라졌다
또한: 도난당했다, 폭발했다
📝 실제 사용 예시
Dejé la billetera en la mesa y voló.
B2지갑을 탁자 위에 두었는데 사라졌다/도난당했다.
Todo el dinero que gané voló en dos días.
C1내가 번 모든 돈이 이틀 만에 사라졌다/다 써버렸다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: voló
2개 중 1번째 문제
'사라졌다/도난당했다'는 비유적 의미로 'voló'를 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 동사 'volāre'(날다)에서 직접 유래했습니다. 이 의미는 고대부터 일관되게 유지되어 왔으며, 비유적으로 속도와 사라짐으로 확장되었습니다.
최초 기록: Old Castilian (around 13th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'volar'는 현재 시제에서는 어간이 변하고(vuelo) 과거 시제에서는 변하지 않나요(voló)?
스페인어 동사는 종종 현재 시제에서만 '부트' 변화(예: o에서 ue로)를 겪으며, 이는 '부트' 형태(yo, tú, él/ella, ellos/ellas)에 영향을 미칩니다. 'voló'가 사용되는 단순 과거 시제(preterite)는 일반적으로 더 규칙적인 패턴을 따르며 이러한 어간 변화를 피합니다.
'그가 날았다'고 말하는 유일한 방법이 'voló'인가요?
네, 'voló'는 '그/그녀/그것/당신(존칭)이 날았다'고 말하는 표준적인 단순 과거 표현입니다. 행동이 진행 중이거나 습관적이었다면 미완료 형태인 'volaba'를 사용할 것입니다.


