I am single
스페인어로Estoy soltero/a
ehs-TOY sohl-TEH-roh / ehs-TOY sohl-TEH-rah
이것은 자신의 관계 상태를 싱글이라고 말하는 가장 직접적이고 일반적인 방법입니다. 남성이라고 생각하면 'soltero'를, 여성이라고 생각하면 'soltera'를 사용해야 한다는 것을 기억하세요.

파티에서 어울리든 새로운 친구와 대화하든, 관계 상태에 대해 이야기하는 방법을 아는 것은 대화의 핵심 부분입니다.
🎬보고 배우기
I am single — 스페인어로
💬다른 표현 방법
Soy soltero/a
SOY sohl-TEH-roh / SOY sohl-TEH-rah
'Estoy soltero/a'의 매우 흔한 대안입니다. 'Soy'는 동사 'ser'에서 왔으며, 종종 더 영구적인 특성이나 정체성을 설명하는 데 사용됩니다. 이 맥락에서는 'soy'와 'estoy' 둘 다 거의 동등하게 사용되며, 현재 상태에 대해서는 'estoy'가 약간 더 일반적입니다.
No tengo pareja
noh TEN-goh pah-REH-hah
말 그대로 '파트너가 없다'는 뜻입니다. 'soltero/a'라는 특정 단어를 사용하지 않고 싱글임을 표현하는 매우 자연스럽고 대화적인 방법입니다. 조금 더 부드럽게 들리며 친구들 사이에서 매우 흔하게 사용됩니다.
No estoy saliendo con nadie
noh ehs-TOY sah-lee-EN-doh kohn NAH-dee-eh
이것은 '나는 아무도 만나고 있지 않아'로 번역됩니다. 공식적인 결혼 상태보다는 현재의 데이트 활동에 대해 더 구체적입니다. 현재 로맨틱하게 누군가와 관계를 맺고 있지 않다는 것을 암시합니다.
Estoy disponible
ehs-TOY dees-poh-NEE-bleh
'나는 만날 준비가 되었다'는 뜻의 이 문구는 싱글임을 표현하는 좀 더 장난스럽고 암시적인 방법입니다. 데이트할 의향이 있거나 관계를 시작할 의향이 있음을 명확하게 신호합니다.
Ando soltero/a
AN-doh sohl-TEH-roh / AN-doh sohl-TEH-rah
'Ando'는 'estoy'의 구어적 대안으로, '돌아다니고 있다' 또는 '현재 ~하고 있다'와 같은 의미입니다. 이 문구는 '응, 요즘 싱글이야.'와 같이 매우 편안하고 거의 경쾌한 느낌을 줍니다.
Sigo soltero/a
SEE-goh sohl-TEH-roh / SEE-goh sohl-TEH-rah
이것은 '나는 여전히 싱글이다'라는 뜻입니다. 동사 'seguir'는 '계속하다' 또는 '무언가를 계속하다'라는 뜻이므로, 싱글 상태가 변하지 않았음을 강조합니다.
🔑핵심 단어
📊빠른 비교
적절한 문구를 선택하는 것은 맥락에 따라 다릅니다. 가장 일반적인 옵션들을 빠르게 비교해 보겠습니다.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Estoy soltero/a | 중립적 | 어떤 상황에서든 관계 상태를 직접적이고 명확하게 말할 때. | 더 부드럽고 대화적인 톤을 원할 때 ('No tengo pareja' 사용). |
| No tengo pareja | 비공식적 | 자연스럽고 친근하게 들리고 싶을 때의 캐주얼한 대화. | 공식 서류를 작성하거나 매우 격식 있는 상황. |
| Estoy disponible | 비공식적 / 플러팅 | 로맨틱한 관심을 신호하거나 누군가와 플러팅할 때. | 플러팅하려는 의도가 없을 때, 오해될 수 있으므로. |
| No estoy saliendo con nadie | 비공식적 | 현재 아무도 만나고 있지 않다는 것을 구체적으로 명확히 할 때. | 공식적인 결혼 상태를 말해야 할 때. |
📈난이도
발음은 한국어 화자에게 어렵지 않습니다. 'soltero/a'의 'r'은 강한 굴림이 아닌 간단한 탭입니다.
주요 어려움은 성별 일치(-o/-a)를 기억하는 것과 'ser'와 'estar' 사용의 미묘한 차이입니다. 비록 둘 다 허용되는 경우가 많지만요.
개념 자체는 직접적이지만, 장난스러운 표현과 중립적인 표현을 언제 사용해야 하는지는 약간의 사회적 인식이 필요합니다. 일부 영어권 문화보다 관계 상태에 대한 직접적인 질문이 더 일반적입니다.
주요 과제:
- 성별에 따라 어미(-o/-a)를 바꿔야 한다는 것을 기억하기
- 'soltero/a'(싱글)와 'solo/a'(혼자) 구별하기
💡실제 예시
En mi perfil de la app de citas puse: 'Soy soltera y me encanta viajar.'
제 데이트 앱 프로필에 이렇게 썼어요: '저는 싱글이고 여행을 좋아해요.'
¿Tienes novia? — No, no tengo pareja ahora mismo, estoy enfocado en mi trabajo.
여자친구 있니? — 아니, 지금은 파트너가 없어. 일에 집중하고 있어.
Al llenar el formulario, en la sección de 'estado civil', tuve que marcar la casilla que decía 'soltero'.
양식을 작성할 때 '결혼 상태' 섹션에서 '싱글'이라고 표시된 상자를 체크해야 했습니다.
Mi tía siempre me pregunta en las reuniones familiares: '¿Y tú? ¿Sigues soltero?'
가족 모임에서 이모가 항상 물어보세요: '너는? 아직도 싱글이니?'
🌍문화적 맥락
결혼 상태('Estado Civil')의 중요성
많은 스페인어권 국가에서 'estado civil'(결혼 상태)은 은행 서류부터 이민 서류까지 공식 문서의 표준 정보입니다. 일반적인 옵션은 'soltero/a'(싱글), 'casado/a'(기혼), 'divorciado/a'(이혼), 'viudo/a'(사별)입니다.
성별 일치는 필수입니다
영어에서는 'single'이 보편적이지만, 스페인어에서는 형용사를 성별에 맞춰야 합니다. 남자는 'soltero'라고 말해야 하고, 여자는 'soltera'라고 말해야 합니다. 이것을 잊는 것은 학습자들이 흔히 저지르는 실수이며 원어민에게는 어색하게 들릴 수 있습니다.
직접적인 질문은 흔합니다
새로운 지인, 특히 나이 많은 세대의 사람들이 당신의 관계 상태에 대해 직접적으로 묻는 것에 놀라지 마세요. 많은 문화권에서 이것은 침해적인 질문이라기보다는 정상적인 잡담이자 당신을 알아가는 방법으로 간주됩니다.
❌ 흔한 실수
성별 일치 잊기
실수: “여성이 'Estoy soltero.'라고 말하거나 남성이 'Estoy soltera.'라고 말하는 경우”
수정: 남성이면 'soltero'를, 여성이면 'soltera'를 사용하세요.
'Soltero'와 'Solo' 혼동하기
실수: “싱글임을 의미하기 위해 'Estoy solo/a'라고 말하는 경우”
수정: 'I am single'을 의미하려면 'Estoy soltero/a'를 사용하세요.
'Ser'와 'Estar'를 너무 많이 고민하기
실수: “'Soy soltero/a' 또는 'Estoy soltero/a'를 사용해야 할지 너무 걱정하는 경우”
수정: 둘 다 맞고 널리 사용됩니다.
💡전문가 팁
더 자연스럽게 들리려면 'No tengo pareja' 사용하기
'Estoy soltero/a'는 완벽하게 맞지만, 'No tengo pareja'(파트너가 없다)라고 말하는 것이 캐주얼한 대화에서 더 유연하고 대화적으로 들리는 경우가 많습니다. 서류 양식에 사실을 기재하는 것보다 삶의 한 부분을 공유하는 것에 가깝습니다.
형용사를 맞춰라!
이것이 여기서의 황금률입니다. 문구를 말하기 전에 빠르게 머릿속으로 확인하세요: 나 자신에 대해 말하고 있나? 나는 남자인가 여자인가? 그런 다음 어미를 선택하세요: 남자는 '-o', 여자는 '-a'. 이것은 'soltero/a', 'casado/a', 'divorciado/a' 등에도 적용됩니다.
'Estoy disponible'의 대상 파악하기
'나는 만날 준비가 되었다'고 말하는 것이 관심의 강한 신호로 해석될 수 있다는 점을 명심하세요. 플러팅에는 좋지만, 로맨스를 시작하려는 의도가 없는 새로운 친구와의 캐주얼한 대화에서는 너무 앞서 나가는 것처럼 보일 수 있습니다.
🗺️지역별 변형
스페인
사용법이 매우 표준적입니다. 'No tengo pareja'는 일상적이고 캐주얼한 대화에서 매우 흔하게 사용됩니다. 공식적인 것과 비공식적인 것의 구분은 상당히 명확합니다.
멕시코
이 맥락에서 'ser'와 'estar' 둘 다 자주 사용됩니다. 캐주얼한 'ando soltero/a'는 멕시코와 중앙 아메리카 특유의 비공식적인 표현입니다.
아르헨티나
'No estoy de novio/a'(나는 남자친구/여자친구 관계가 아니다)라는 문구는 이를 표현하는 매우 흔하고 자연스러운 방법입니다. 전반적인 억양은 더 음악적이며 이탈리아어의 영향을 받았습니다.
💬다음은 무엇인가요?
당신이 방금 싱글이라고 말했고 상대방이 궁금해할 때.
¿Y por qué una persona como tú está soltera?
어쩌다 당신 같은 사람이 싱글인가요?
Jaja, no he encontrado a la persona correcta todavía.
하하, 아직 맞는 사람을 못 만났어요.
누군가가 당신의 관계 상태를 직접 물었을 때.
¿Tienes novio/a?
남자친구/여자친구 있니?
No, estoy soltero/a.
아니, 싱글이야.
당신이 싱글이라고 말한 후, 상대방이 당신이 찾고 있는지 알고 싶어 할 때.
¿Y estás buscando pareja?
파트너를 찾고 있나요?
No activamente, pero estoy abierto/a a conocer a gente.
적극적으로는 아니지만, 사람들을 만나는 것에 열려 있어요.
🧠기억력 트릭
이 연결은 'soltero'가 단순히 물리적으로 혼자 있는 것이 아니라 로맨틱한 상태를 위한 것임을 기억하는 데 도움이 됩니다.
사람들의 '쌍'이라는 시각적 이미지는 'pareja'의 의미를 고정하는 데 도움이 되며 문구를 쉽게 기억할 수 있게 합니다.
🔄영어와 다른 점
가장 큰 차이점은 스페인어는 성별 일치가 필요하다는 것입니다. 영어의 'single'은 누구에게나 사용되지만, 스페인어에서는 남성은 'soltero', 여성은 'soltera'를 사용합니다. 또한, 스페인어에는 'to be' 동사가 두 개('ser'와 'estar') 있으며, 둘 다 여기서 사용될 수 있지만, 영어에는 없는 약간의 뉘앙스 차이가 있습니다.
거짓 친구 및 일반적인 혼동:
다른 이유: 스페인어로 'Estoy solo/a'라고 말하는 것은 물리적으로 혼자 있거나 외롭다는 뜻입니다. 싱글이라는 뜻은 아닙니다.
대신 사용: 관계 상태에 대해 말하려면 'Estoy soltero/a'를 사용하세요. '집에 혼자 있어요'라고 말하려면 'Estoy solo/a en casa'를 사용하세요.
🎯학습 경로
➡️ 다음 학습:
다른 사람이 싱글인지 묻는 방법
자신의 상태를 공유한 후 대화에서 자연스러운 다음 단계입니다.
스페인어로 '나는 결혼했다'고 말하는 방법
'casado/a'(기혼)와 같은 다른 결혼 상태를 배우는 것은 어휘를 확장합니다.
스페인어로 파트너 소개하는 방법
이를 통해 관계의 부재뿐만 아니라 관계 자체에 대해 이야기할 수 있습니다.
스페인어로 '사랑해'라고 말하는 방법
관계 상태에 대해 이야기하는 것에서 관계 내에서 감정을 표현하는 것으로 진행됩니다.
✏️지식 테스트
간단 퀴즈: I am single
3개 중 1번째 문제
한 여성이 새로운 친구에게 '나는 싱글이다'라고 말하고 싶어 합니다. 그녀가 말할 수 있는 가장 정확하고 자연스러운 방법은 무엇인가요?
기계적으로가 아닌 자연스럽게 구문 사용하기
구문을 아는 것과 적절한 순간에 사용하는 것은 다른 문제입니다. 200개 이상의 그림과 내레이션이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 실제 맥락에서 구문이 어떻게 사용되는지 확인하세요.
자주 묻는 질문
'Soy soltero'와 'Estoy soltero'의 실제 차이는 무엇인가요?
이렇게 생각해보세요: 'Estoy soltero'는 '나의 현재 상태는 싱글이다'라고 말하는 것과 같습니다. 'Soy soltero'는 '나는 싱글인 사람이다'에 더 가깝습니다. 일상생활에서는 이 특정 문구에 대해 거의 상호 교환적으로 사용되므로 너무 걱정할 필요가 없습니다. 둘 다 완벽하게 이해됩니다.
항상 어미를 -o 또는 -a로 바꿔야 하나요?
네, 물론입니다. 남성이라고 생각하면 'soltero'를 사용해야 합니다. 여성이라고 생각하면 'soltera'를 사용해야 합니다. 이것은 스페인어 문법의 기본적인 규칙인 성별 일치이며, 사람을 묘사하는 대부분의 형용사에 적용됩니다.
스페인어로 '¿Estás soltero/a?'라고 묻는 것이 무례한가요?
맥락에 따라 다르지만, 일부 영어권 문화권보다 일반적으로 금기시되는 것은 덜합니다. 또래 사이나 사교적인 자리에서는 흔한 질문입니다. 하지만 훨씬 나이가 많은 사람이나 직장 상사에게 묻는 것은 너무 개인적인 것으로 간주될 수 있습니다.
'나는 행복하게 싱글이다'라고 어떻게 말할 수 있나요?
'Estoy felizmente soltero/a'라고 말할 수 있습니다. 'felizmente'는 '행복하게'라는 뜻이므로 감정을 직접적으로 번역하는 것입니다. 싱글 상태에 대한 만족감을 표현하는 좋은 방법입니다.
만약 제가 논바이너리라면 어떻게 되나요? 성별 중립적인 옵션이 있나요?
이것은 스페인어에서 진화하는 영역입니다. 전통적으로 표준적인 성별 중립 형용사 어미는 없습니다. 일부 사람들은 특히 진보적인 서클과 온라인에서 '-e' 어미를 사용하여 'soltere'라고 말합니다. RAE(스페인 왕립 아카데미)에서 보편적으로 채택되거나 공식적으로 인정되지는 않았지만, 그 사용은 증가하고 있습니다.
📖관련 수업
필요한 문법
이 구문의 문법을 강화하세요:
유용한 기사
관련 주제에 대해 더 깊이 알아보세요:
📚스페인어 구문 계속 배우기
이 카테고리에서 더 많은 구문 탐색하기
스페인어 어휘를 확장하기 위해 비슷한 구문을 찾아보세요:
더 많은 스페인어 구문을 배우고 싶으신가요?
기본적인 인사말부터 고급 대화까지, 상황별로 정리된 스페인어 구문 전체 컬렉션을 찾아보세요. 여행객, 학생, 스페인어를 배우는 모든 사람에게 완벽합니다.
모든 스페인어 구문 보기 →





