Inklingo

Cortar el bacalao

kor-TAR el bah-kah-LAH-oh

직역:대구(명태)를 자르다.
실제 의미:어떤 상황에서 주도권을 잡거나, 실권을 쥐거나, 보스인 것을 의미합니다.
영어 등가 표현:
주도권을 쥐다일을 주도하다최고 권력자이다실세이다
수준:B2레지스터:Informal흔함:★★★★

🎨 문자적 의미 vs. 비유적 의미

💭 직역
문자 그대로 'cortar el bacalao'를 유머러스하게 묘사한 그림. 사람이 커다란 건대구(명태)를 진지하게 썰고 있습니다.

이 표현은 문자 그대로 '대구(명태)를 자르다'라는 뜻입니다.

비유적
 'cortar el bacalao'의 비유적 의미를 보여주는 그림. 자신감 있는 사람이 가족 회의를 주도하고 있습니다.

실제로는 권위 있는 사람, 즉 '주도권을 쥐는' 사람을 의미합니다.

이 관용구의 핵심 단어:

📝 실제 사용 예시

En esta casa, mi abuela es la que corta el bacalao.

B2

이 집에서는 우리 할머니가 실권을 쥐고 계셔.

No me preguntes a mí, pregúntale al jefe. Él es quien corta el bacalao aquí.

B2

나한테 묻지 말고 사장님한테 물어봐. 여기서는 그분이 일을 주도하셔.

Desde que ascendieron a Laura, está claro que ella corta el bacalao en el departamento.

B2

로라가 승진한 이후로, 그 부서에서는 그녀가 실권을 쥐고 있다는 것이 분명해.

📜 기원 이야기

이 표현은 건조되거나 염장된 대구(bacalao)가 특히 바다에서 멀리 떨어진 지역에서 매우 중요하고 귀중한 식량이었던 시기에서 유래했습니다. 가정에서, 잡화점에서, 심지어 배 위에서도 권위 있는 사람, 즉 보통 가족의 가장이나 가게 주인이 귀한 대구를 자르고 분배하는 특권을 누렸습니다. 물고기를 써는 이 단순한 행위는 자원에 대한 그들의 힘과 통제력을 상징했기 때문에, '대구를 자르는 것'은 보스가 되는 것과 동의어가 되었습니다.

⭐ 사용 팁

리더를 파악하기

이 표현을 사용하여 가족, 친구 그룹, 사무실 등 어떤 그룹에서든 누가 실제적인 힘이나 권위를 가지고 있는지 지적할 때 사용하세요. 최종 결정을 내리는 사람이 누구인지에 관한 것입니다.

'Quien'과 함께 사용하기

문장을 '[사람] es quien corta el bacalao' (누구누구가 실권을 쥐고 있다)와 같이 구성하는 것이 매우 일반적입니다. 이렇게 하면 리더가 명확하게 식별됩니다.

❌ 흔한 실수

남성에게만 적용된다고 생각하는 것

실수:'집안의 가장'이라는 구식 생각과 유사하게, 이 표현이 남성 보스에게만 적용된다고 생각하는 것입니다.

수정: 이 관용구는 성별에 관계없이 완전히 중립적입니다. 'él corta el bacalao'만큼 쉽게 'ella corta el bacalao'라고 말할 수 있습니다. 성별에 관계없이 권위 있는 사람을 지칭합니다.

요리하는 것과 혼동하는 것

실수:문자 그대로 음식을 준비하는 것에 대해 이야기할 때 이 관용구를 사용하는 것입니다.

수정: 주방에서 문자 그대로 '대구(명태)를 자를' 수는 있지만, 이 표현은 99%의 경우 비유적으로 사용됩니다. 'Mi padre corta el bacalao'라고 말하면, 저녁을 만드는 것이 아니라 아버지가 보스라는 것을 모두가 가정할 것입니다.

🌎 사용되는 곳

🇪🇸

Spain

모든 지역에서 매우 흔하고 널리 이해됩니다.

🌎

Latin America

일부 국가에서는 이해되지만 스페인만큼 흔하지는 않습니다. 사람들은 'llevar los pantalones'(바지를 입다) 또는 'ser el que manda'(명령하는 사람이다)와 같은 다른 표현을 사용할 가능성이 높습니다.

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: Cortar el bacalao

1개 중 1번째 문제

동료가 'En esta reunión, Sofía es la que corta el bacalao'라고 말한다면, 무슨 뜻인가요?

🗣️ 발음 연습

이 관용구를 더 자연스럽게 사용하고 싶으신가요? 저희의 텅 트위스터 모음으로 스페인어 발음을 연습해 보세요.

스페인어 텅 트위스터 찾아보기

관용구를 생생하게 들어보세요

관용구는 맥락 속에서 의미가 통합니다. 200개 이상의 삽화가 포함되고 음성이 지원되는 스페인어 이야기를 읽고 등장인물들이 관용구를 자연스럽게 사용하는 것을 보고 원어민과 같은 귀를 길러보세요.

자주 묻는 질문

'cortar el bacalao'는 격식 있는 표현인가요, 비격식적인 표현인가요?

확실히 비격식적인 표현입니다. 친구, 가족 또는 잘 아는 동료와 일상 대화에서 사용할 것입니다. 아마도 공식적인 비즈니스 보고서나 학술 논문에는 쓰지 않을 것입니다.