Inklingo
Een kind dat in een bloemenveld staat en diep de frisse lucht inademt.

aspirar in de Voorwaardelijke wijs – vervoeging

aspirarinademen

A2regular -ar★★★★
Kort antwoord:

De conditionele wijs 'aspiraría' wordt gebruikt voor hypothetica ('zou'), beleefde verzoeken, of toekomende tijd in het verleden.

aspirar in de Voorwaardelijke wijs – vormen

yoaspiraría
aspirarías
él/ella/ustedaspiraría
nosotrosaspiraríamos
vosotrosaspiraríais
ellos/ellas/ustedesaspirarían

Wanneer de Voorwaardelijke wijs gebruiken

Gebruik de conditionele wijs voor handelingen die zouden gebeuren onder bepaalde voorwaarden ('Als ik geld had, zou ik het kopen'), beleefde verzoeken ('Zou u de deur willen openen?'), of om te beschrijven wat iemand in het verleden van plan was te doen, maar misschien niet heeft gedaan.

Opmerkingen over aspirar in de Voorwaardelijke wijs

Aspirar is regelmatig in de conditionele wijs. De stam is het volledige infinitief 'aspirar-', en je voegt de standaard conditionele uitgangen toe (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían).

Voorbeeldzinnen

  • Yo aspiraría a más si tuviera la oportunidad.

    Ik zou naar meer streven als ik de kans had.

    yo

  • ¿Tú aspirarías a ese puesto?

    Zou je naar die positie streven?

  • Él aspiraría a ser líder.

    Hij zou ernaar streven een leider te zijn.

    él/ella/usted

  • Ellos nos ayudarían si se lo pidiéramos.

    Zij zouden ons helpen als we het hen vroegen.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de imperfecte aanvoegende wijs 'aspirara' in plaats van de conditionele wijs 'aspiraría' in een hypothetische 'zou'-uitspraak.

    Correct: Gebruik 'Yo aspiraría a más si tuviera la oportunidad' (conditionele wijs).

    Waarom: De conditionele wijs wordt gebruikt voor de hoofdzin van hypothetische zinnen ('zou doen'), terwijl de imperfecte aanvoegende wijs wordt gebruikt in de 'als'-clausule ('als ik had').

  • Fout: Het verwarren van de conditionele wijs 'aspiraría' met de imperfecto 'aspiraba'.

    Correct: 'Aspiraría' betekent 'zou streven', terwijl 'aspiraba' betekent 'was aan het streven' of 'vroeger streefde'.

    Waarom: De conditionele wijs drukt hypothetische of toekomende-in-het-verleden handelingen uit, terwijl de imperfecto lopende of gebruikelijke handelingen uit het verleden beschrijft.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'aspirar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden