
aspirar in de Imperfectum – vervoeging
aspirar — inademen
De imperfecto 'aspiraba' beschrijft lopende handelingen in het verleden, gewoontes of achtergronddetails.
aspirar in de Imperfectum – vormen
Wanneer de Imperfectum gebruiken
Gebruik de imperfecto voor beschrijvingen in het verleden, gebruikelijke handelingen of lopende gebeurtenissen die plaatsvonden toen iets anders gebeurde. Voor 'aspirar' kan het gaan om het beschrijven van een levenslange ambitie van iemand of het continu inademen.
Opmerkingen over aspirar in de Imperfectum
Aspirar is regelmatig in de imperfecto. De uitgangen zijn standaard voor -ar werkwoorden: -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban.
Voorbeeldzinnen
Cuando era niño, aspiraba a ser astronauta.
Toen ik een kind was, streefde ik ernaar astronaut te worden.
yo
Ella aspiraba el aire helado.
Zij ademde de ijzige lucht in.
él/ella/usted
¿Tú aspirabas a algo más en la vida?
Streefde jij naar iets meer in het leven?
tú
Ellos aspiraban tranquilamente mientras esperaban.
Zij ademden rustig in terwijl ze wachtten.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de pretérito indefinido 'aspiró' in plaats van de imperfecto 'aspiraba' voor een gewoonte uit het verleden.
Correct: Gebruik 'Siempre aspiraba a lo mejor' (imperfecto) voor een gewoonte of voortdurende ambitie uit het verleden.
Waarom: De imperfecto beschrijft lopende toestanden of gewoontes, terwijl de pretérito indefinido voltooide handelingen beschrijft.
Fout: Het verwarren van de 'yo'- en 'él/ella/usted'-vormen, aangezien beide 'aspiraba' zijn.
Correct: Context en onderwerpvoornaamwoorden verduidelijken wie er spreekt: 'Yo aspiraba...' versus 'Él aspiraba...'.
Waarom: Deze twee vormen zijn identiek, dus duidelijkheid komt voort uit de omringende zinsstructuur.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'aspirar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: aspiro
De tegenwoordige tijd 'aspiro' is voor handelingen die nu plaatsvinden, gebruikelijke handelingen of algemene waarheden.
Pretérito indefinido
yo: aspiré
De pretérito indefinido van aspirar is regelmatig: aspiré, aspiraste, aspiró, aspiramos, aspirasteis, aspiraron.
Toekomende tijd
yo: aspiraré
De toekomende tijd 'aspiraré' drukt uit wat er zal gebeuren of waarschijnlijkheid uit.
Voorwaardelijke wijs
yo: aspiraría
De conditionele wijs 'aspiraría' wordt gebruikt voor hypothetica ('zou'), beleefde verzoeken, of toekomende tijd in het verleden.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: aspire
De tegenwoordige aanvoegende wijs, zoals 'aspire' of 'aspiren', volgt uitdrukkingen van twijfel, verlangen, emotie of onzekerheid.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: aspirara
De imperfecte aanvoegende wijs, zoals 'aspirara' of 'aspirase', is voor verleden tijd hypothetica, wensen of twijfels.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: aspira
Gebruik gebiedende wijs vormen zoals 'aspira' (jij) en 'aspiren' (jullie/u) voor directe bevelen.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no aspires
Negatieve bevelen gebruiken 'no' plus de tegenwoordige aanvoegende wijs, zoals 'no aspires' (jij) of 'no aspiren' (jullie/u).