
disipar in de Imperfectum – vervoeging
disipar — verspreiden
De imperfectum 'disipaba', 'disipabas' beschrijft doorlopende of gebruikelijke acties in het verleden van het verdrijven/verspreiden.
disipar in de Imperfectum – vormen
Wanneer de Imperfectum gebruiken
Gebruik de imperfectum voor beschrijvingen of doorlopende/gebruikelijke acties in het verleden met betrekking tot 'disipar'. Denk aan achtergronddetails: 'De rook trok langzaam op' of 'Hij verspilde zijn geld achteloos'.
Opmerkingen over disipar in de Imperfectum
'Disipar' is regelmatig in de imperfectum. De uitgangen -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban zijn standaard voor '-ar' werkwoorden.
Voorbeeldzinnen
La niebla se disipaba lentamente por la mañana.
De mist trok 's ochtends langzaam op.
él/ella/usted
Cuando era joven, disipaba mi tiempo en tonterías.
Toen ik jong was, verspilde ik mijn tijd aan onzin.
yo
¿Disipabas tu energía antes de estudiar?
Was jij je energie aan het verspillen voordat je ging studeren?
tú
Ellos disipaban la sospecha con excusas.
Ze verdreven argwaan met excuses.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de preteritum 'disipó' voor een beschrijving of gebruikelijke actie.
Correct: Gebruik 'disipaba' voor doorlopende of gebruikelijke acties in het verleden.
Waarom: De imperfectum zet de scène of beschrijft herhaalde acties, terwijl de preteritum een enkele voltooide gebeurtenis beschrijft.
Fout: Het vergeten van de accent op 'disipábamos' (nosotros).
Correct: De correcte vorm is 'disipábamos' met een accent op de tweede 'a'.
Waarom: Het accent zorgt voor de juiste uitspraak en onderscheidt het van mogelijke ambiguïteit.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'disipar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: disipo
De tegenwoordige tijd 'disipo', 'disipas', 'disipa' beschrijft gebruikelijke acties, dingen die nu gebeuren, of algemene waarheden over het verdrijven/verspreiden.
Pretérito indefinido
yo: disipé
De preteritum van 'disipar' beschrijft voltooide acties in het verleden zoals 'disipé' (ik verdreef) of 'disiparon' (zij verdreven).
Toekomende tijd
yo: disiparé
De toekomende tijd 'disiparé', 'disiparás' geeft acties aan die zullen gebeuren, zoals 'de mist zal optrekken'.
Voorwaardelijke wijs
yo: disiparía
De conditionele wijs 'disiparía' drukt hypothetische uitkomsten ('zou verdrijven') of beleefde verzoeken uit.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: disipe
De tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs 'disipe', 'disipes', 'disipemos' wordt gebruikt na uitdrukkingen van twijfel, verlangen, emotie of onzekerheid.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: disipara
De vormen van de verleden tijd van de aanvoegende wijs zoals 'disipara' of 'disipase' drukken hypothetische of onzekere acties in het verleden uit.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: disipa
Disipa (jij), disipe (u), disipemos (wij), disipen (jullie/u), disipad (jullie) zijn de gebiedende wijs vormen voor 'disipar'.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no disipes
Negatieve bevelen zoals 'no disipes' (jij) of 'no disipen' (jullie/u) gebruiken de tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs.