Inklingo
Een zachte bries blaast een plukje witte paardenbloemzaadjes weg in de helderblauwe lucht.

disipar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

disiparverspreiden

B1regular -ar★★★★
Kort antwoord:

De vormen van de verleden tijd van de aanvoegende wijs zoals 'disipara' of 'disipase' drukken hypothetische of onzekere acties in het verleden uit.

disipar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yodisipara
disiparas
él/ella/usteddisipara
nosotrosdisipáramos
vosotrosdisiparais
ellos/ellas/ustedesdisiparan

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Deze tijd is perfect om te praten over wensen, twijfels of hypothetische situaties uit het verleden die wel of niet gebeurd zijn. Voor 'disipar' zou je kunnen zeggen 'Als de mist zou optrekken...' of 'Ik wenste dat de zorgen zouden verdwijnen'.

Opmerkingen over disipar in de Aanvoegende wijs imperfectum

'Disipar' is regelmatig in de verleden tijd van de aanvoegende wijs. Je kunt zowel de -ra vorm (disipara, disiparas, etc.) als de -se vorm (disipase, disipases, etc.) gebruiken. De -ra vorm is over het algemeen gebruikelijker.

Voorbeeldzinnen

  • Si el dinero se disipara, no tendríamos problemas.

    Als het geld zou verdwijnen, zouden we geen problemen hebben.

    él/ella/usted

  • Ojalá las nubes se disiparan pronto.

    Ik hoop dat de wolken snel zouden optrekken.

    ellos/ellas/ustedes

  • Yo no creía que el humo se disipase tan rápido.

    Ik geloofde niet dat de rook zo snel zou optrekken.

    yo

  • Te pedí que no disiparas tu energía.

    Ik vroeg je om je energie niet te verspillen.

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de preteritum in plaats van de verleden tijd van de aanvoegende wijs voor hypothetische situaties in het verleden.

    Correct: Gebruik vormen als 'disipara' of 'disipase' voor hypothetische situaties of wensen in het verleden.

    Waarom: De preteritum beschrijft voltooide acties in het verleden, terwijl de verleden tijd van de aanvoegende wijs hypothetische of onzekere situaties in het verleden behandelt.

  • Fout: Het vergeten van de accent op de -ra vormen (bijv. 'disipara' vs. 'disipara').

    Correct: Het accent staat meestal op de 'a' vóór de -ra of -se uitgangen, zoals in 'disipara'.

    Waarom: Het accentteken geeft de klemtoon aan en onderscheidt vormen.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'disipar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden