Inklingo
Een hand die een verse sinaasappel uitperst om sap in een glas te verkrijgen.

exprimir in de Toekomende tijd – vervoeging

exprimiruitpersen

A2regular -ir★★★★★
Kort antwoord:

De toekomende tijd van exprimir is regelmatig: exprimiré, exprimirás, exprime, exprimiremos, exprimiréis, exprimirán.

exprimir in de Toekomende tijd – vormen

yoexprimiré
exprimirás
él/ella/ustedexprimirá
nosotrosexprimiremos
vosotrosexprimiréis
ellos/ellas/ustedesexprimirán

Wanneer de Toekomende tijd gebruiken

Gebruik de toekomende tijd om te praten over acties die zeker zullen gebeuren. Je kunt het ook gebruiken om waarschijnlijkheid of vermoedens over het heden uit te drukken. Bijvoorbeeld, 'Mañana exprimiré todas las naranjas' (Morgen pers ik alle sinaasappels uit) of 'Estará exprimido el limón en la ensalada' (De citroen zal waarschijnlijk in de salade zijn uitgeperst).

Opmerkingen over exprimir in de Toekomende tijd

Exprimir is regelmatig in de toekomende tijd. De toekomende stam is de volledige infinitief 'exprimir-', en je voegt de standaard toekomende uitgangen toe.

Voorbeeldzinnen

  • Yo exprimiré la fruta por la tarde.

    Ik zal de vrucht in de middag uitpersen.

    yo

  • ¿Tú exprimirás el jugo para la fiesta?

    Zul jij het sap voor het feest uitpersen?

  • Ella exprimirá toda la leche de coco.

    Zij zal al het kokosmelk uitpersen.

    él/ella/usted

  • Nosotros exprimiremos las uvas con cuidado.

    We zullen de druiven voorzichtig uitpersen.

    nosotros

  • Vosotros exprimiréis el jugo de la caña.

    Jullie zullen het sap uit het suikerriet persen.

    vosotros

  • Ellos exprimirán las limas para los mojitos.

    Zij zullen de limoenen uitpersen voor de mojito's.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de tegenwoordige tijd in plaats van de toekomende tijd.

    Correct: Zeg 'Exprimiré' voor een toekomstige actie, niet 'Exprimo'.

    Waarom: De tegenwoordige tijd verwijst naar acties die nu gebeuren of gewoontegetrouw zijn, niet naar toekomstige gebeurtenissen.

  • Fout: Het vergeten van het accent op de 'vosotros'-vorm.

    Correct: Het is 'exprimiréis', niet 'exprimireis'.

    Waarom: Het accent op de 'e' is vereist voor de vosotros toekomende uitgang.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'exprimir' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden