Inklingo
Een hand die een verse sinaasappel uitperst om sap in een glas te verkrijgen.

exprimir in de Pretérito indefinido – vervoeging

exprimiruitpersen

A2regular -ir★★★★★
Kort antwoord:

De pretérito van exprimir is regelmatig: exprimí, exprimiste, exprimió, exprimimos, exprimisteis, exprimieron.

exprimir in de Pretérito indefinido – vormen

yoexprimí
exprimiste
él/ella/ustedexprimió
nosotrosexprimimos
vosotrosexprimisteis
ellos/ellas/ustedesexprimieron

Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken

Gebruik de pretérito van 'exprimir' om te praten over een specifieke, voltooide actie van uitpersen in het verleden. Bijvoorbeeld, 'Exprimí una naranja esta mañana' (Ik perste vanochtend een sinaasappel uit) of 'Ella exprimió la esponja hasta que no quedó agua' (Ze perste de spons uit totdat er geen water meer was).

Opmerkingen over exprimir in de Pretérito indefinido

Exprimir is een regelmatig -ir werkwoord en is daarom regelmatig in de pretérito. Alle vormen volgen het standaard vervoegingspatroon.

Voorbeeldzinnen

  • Exprimí dos limones para la receta.

    Ik perste twee citroenen uit voor het recept.

    yo

  • ¿Exprimiste toda la pasta de dientes?

    Heb jij alle tandpasta eruit geperst?

  • Él exprimió la botella hasta que se arrugó.

    Hij perste de fles uit totdat deze gekreukt was.

    él/ella/usted

  • Nosotros exprimimos las uvas para hacer vino.

    We persten de druiven uit om wijn te maken.

    nosotros

  • Ellos exprimieron el jugo de la caña de azúcar.

    Ze persten het sap uit het suikerriet.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het verwarren van de pretérito 'exprimimos' met de tegenwoordige tijd indicatief 'exprimimos'.

    Correct: De context maakt meestal duidelijk: 'Ayer exprimimos uvas' (pretérito) versus 'Hoy exprimimos uvas' (tegenwoordige tijd).

    Waarom: Zowel de yo/nosotros pretérito als de yo/nosotros tegenwoordige tijd vormen voor reguliere -ir werkwoorden zijn identiek.

  • Fout: Het vergeten van het accent op de 'yo'-vorm.

    Correct: Het is 'exprimí', niet 'exprimi'.

    Waarom: Het accent op de 'i' is cruciaal voor de 'yo' pretérito vorm, en geeft de klemtoon aan.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'exprimir' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden