Inklingo
Twee verschillende gekleurde vloeistofdruppels, één blauw en één geel, die samenvloeien tot een enkele groene plas.

fusionar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging

fusionarsamenvoegen

B1regular -ar★★★
Kort antwoord:

De imperfectum van de aanvoegende wijs van fusionar (fusionara/fusionase) wordt gebruikt voor hypothetische situaties in het verleden, wensen en twijfels.

fusionar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen

yofusionara
fusionaras
él/ella/ustedfusionara
nosotrosfusionáramos
vosotrosfusionarais
ellos/ellas/ustedesfusionaran

Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken

Deze tijd is perfect om te praten over hypothetische situaties in het verleden of om wensen en twijfels uit te drukken die relevant waren in het verleden. Bijvoorbeeld, 'Ojalá fusionara con la empresa vecina' (Ik wou dat het zou samensmelten met het naburige bedrijf) of 'Si fusionara mis ahorros, podría comprar la casa' (Als ik mijn spaargeld zou samenvoegen, kon ik het huis kopen).

Opmerkingen over fusionar in de Aanvoegende wijs imperfectum

Fusionar is regelmatig in de imperfectum van de aanvoegende wijs. Je kunt zowel de -ra als de -se uitgangen gebruiken (bijv. fusionara of fusionase), hoewel -ra in veel regio's gebruikelijker is.

Voorbeeldzinnen

  • Me gustaría que fusionara su negocio con el mío.

    Ik wou dat hij/zij/u zijn/haar/uw bedrijf met het mijne zou samenvoegen.

    él/ella/usted

  • Si yo fusionara todas mis deudas, tendría un solo pago.

    Als ik al mijn schulden zou samenvoegen, zou ik één enkele betaling hebben.

    yo

  • Ellos querían que fusionáramos las dos compañías.

    Ze wilden dat wij de twee bedrijven samenvoegden.

    nosotros

  • Dudaba que ellos fusionaran sus esfuerzos.

    Ik twijfelde eraan of ze hun inspanningen zouden samenvoegen.

    ellos/ellas/ustedes

  • Tú me pediste que fusionara los documentos.

    Je vroeg me de documenten samen te voegen.

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de preteritum in plaats van de imperfectum van de aanvoegende wijs in hypothetische 'als'-clausules.

    Correct: Gebruik voor hypothetische situaties in het verleden de imperfectum van de aanvoegende wijs: 'Si fusionara...' niet 'Si fusionó...'.

    Waarom: De imperfectum van de aanvoegende wijs wordt specifiek gebruikt voor onwerkelijke of hypothetische voorwaarden in het verleden.

  • Fout: Het verwarren van de -ra en -se vormen, of het gebruik van onjuiste uitgangen.

    Correct: Zorg ervoor dat je de juiste uitgangen gebruikt voor de imperfectum van de aanvoegende wijs, zoals 'fusionara' of 'fusionase'.

    Waarom: Elk persoonlijk voornaamwoord heeft specifieke uitgangen voor zowel de -ra als de -se vormen.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'fusionar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden