Inklingo
Twee mensen die verschillende talen spreken met een derde persoon in het midden die tegen een van hen fluistert.

interpretar in de Tegenwoordige tijd – vervoeging

interpretarinterpreteren

B1regular -ar★★★★★
Kort antwoord:

De tegenwoordige tijd van 'interpretar' beschrijft huidige acties of gewoonten: interpreto, interpretas, interpreta, interpretamos, interpretáis, interpretan.

interpretar in de Tegenwoordige tijd – vormen

yointerpreto
interpretas
él/ella/ustedinterpreta
nosotrosinterpretamos
vosotrosinterpretáis
ellos/ellas/ustedesinterpretan

Wanneer de Tegenwoordige tijd gebruiken

Gebruik de tegenwoordige tijd van 'interpretar' voor acties die nu plaatsvinden, gebruikelijke interpretaties, of algemene waarheden over hoe dingen worden begrepen.

Opmerkingen over interpretar in de Tegenwoordige tijd

Interpretar is een regelmatige -ar werkwoord in de tegenwoordige tijd. De 'nosotros'-vorm 'interpretamos' is hetzelfde als de pretérito perfecto simple.

Voorbeeldzinnen

  • Yo interpreto que esto es una buena señal.

    Ik interpreteer dit als een goed teken.

    yo

  • Tú siempre interpretas todo al pie de la letra.

    Jij interpreteert altijd alles letterlijk.

  • El actor interpreta su personaje de manera brillante.

    De acteur interpreteert zijn personage briljant.

    él/ella/usted

  • Juntos interpretamos la escena de forma muy emotiva.

    Samen interpreteren we de scène heel emotioneel.

    nosotros

  • Ellos interpretan la música clásica con pasión.

    Ze interpreteren klassieke muziek met passie.

    ellos/ellas/ustedes

Veelgemaakte fouten

  • Fout: Het gebruik van de tegenwoordige tijd voor een actie die net is voltooid.

    Correct: Gebruik de pretérito perfecto simple voor voltooide acties uit het verleden: 'Ayer interpreté...' (Gisteren interpreteerde ik...).

    Waarom: De tegenwoordige tijd is voor nu of gewoonten, niet voor voltooide gebeurtenissen uit het verleden.

  • Fout: Het verwarren van 'interpretamos' (tegenwoordige tijd) met 'interpretamos' (pretérito perfecto simple).

    Correct: De vorm is identiek; vertrouw op de context om te weten of het verwijst naar nu of naar een voltooide actie uit het verleden.

    Waarom: Dit is een veelvoorkomend kenmerk van regelmatige -ar werkwoorden in de nosotros-vorm.

Beheers Spaanse werkwoorden in context

Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'interpretar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.

Verwante tijden

Pretérito indefinido

yo: interpreté

De pretérito perfecto simple van interpretar is regelmatig: interpreté, interpretaste, interpretó, interpretamos, interpretasteis, interpretaron.

Imperfectum

yo: interpretaba

De imperfectum van 'interpretar' beschrijft vroegere gewoonten of doorlopende interpretaties: interpretaba, interpretabas, interpretaba, interpretábamos, interpretabais, interpretaban.

Toekomende tijd

yo: interpretaré

De toekomende tijd van 'interpretar' geeft toekomstige acties aan: interpretaré, interpretarás, interpretará, interpretaremos, interpretaréis, interpretarán.

Voorwaardelijke wijs

yo: interpretaría

De conditionele tijd van 'interpretar' drukt hypothetische situaties uit ('zou interpreteren'): interpretaría, interpretarías, interpretaría, interpretaríamos, interpretaríais, interpretarían.

Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd

yo: interprete

Gebruik de tegenwoordige tijd conjunctief voor wensen, twijfels, emoties en onzekerheid: interprete, interpretes, interpretemos, interpreten.

Aanvoegende wijs imperfectum

yo: interpretara

De imperfectum conjunctief (interpretara/interpretase) is voor hypothetische situaties of wensen uit het verleden.

Bevestigende gebiedende wijs

yo: interpreta

Gebruik het imperatief voor bevelen: interpreta, interprete, interpretemos, interpreten, interpretad.

Ontkennende gebiedende wijs

yo: no interpretes

Gebruik 'no' + tegenwoordige tijd conjunctief voor negatieve bevelen: no interpretes, no interprete, no interpretemos, no interpreten, no interpretéis.