
sacar in de Voorwaardelijke wijs – vervoeging
sacar — eruit halen
De conditioneel van 'sacar' is regelmatig: sacaría, sacarías, sacaría, sacaríamos, sacaríais, sacarían.
sacar in de Voorwaardelijke wijs – vormen
Wanneer de Voorwaardelijke wijs gebruiken
Gebruik dit voor hypothetische situaties (ik zou eruit halen...) of beleefde verzoeken (Zou u het vuilnis buiten willen zetten?).
Opmerkingen over sacar in de Voorwaardelijke wijs
'Sacar' is regelmatig in de conditioneel; voeg de uitgangen direct toe aan het hele werkwoord.
Voorbeeldzinnen
¿Sacarías la basura por mí?
Zou u het vuilnis voor mij buiten willen zetten?
tú
Yo sacaría el coche si tuviera las llaves.
Ik zou de auto uit de garage halen als ik de sleutels had.
yo
Sacaríamos más fotos si hubiera más luz.
Wij zouden meer foto's maken als er meer licht was.
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: sacaria
Correct: sacaría
Waarom: Elke vorm van de conditioneel vereist een accent op de 'í'.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'sacar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: saco
Sacar is een volledig regelmatig -ar werkwoord in de tegenwoordige tijd.
Pretérito indefinido
yo: saqué
Sacar is grotendeels regelmatig, maar heeft een spellingwijziging in de 'yo'-vorm: saqué.
Imperfectum
yo: sacaba
Sacar is regelmatig in de imperfectum: sacaba, sacabas, sacaba, sacábamos, sacabais, sacaban.
Toekomende tijd
yo: sacaré
De toekomende tijd van 'sacar' is regelmatig: sacaré, sacarás, sacará, sacaremos, sacaréis, sacarán.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: saque
De conjunctief tegenwoordige tijd van 'sacar' gebruikt een spellingwijziging: saque, saques, saque, saquemos, saquéis, saquen.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: sacara
De imperfectum conjunctief van 'sacar' is regelmatig: sacara, sacaras, sacara, sacáramos, sacarais, sacaran.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: saca
De imperatief voor 'sacar' gebruikt 'saca' (tú) en 'saque' (usted).
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no saques
De negatieve imperatief van 'sacar' gebruikt altijd 'qu': no saques, no saque, no saquemos, no saquéis, no saquen.