
sacar in de Ontkennende gebiedende wijs – vervoeging
sacar — eruit halen
De negatieve imperatief van 'sacar' gebruikt altijd 'qu': no saques, no saque, no saquemos, no saquéis, no saquen.
sacar in de Ontkennende gebiedende wijs – vormen
Wanneer de Ontkennende gebiedende wijs gebruiken
Gebruik dit om iemand te vertellen iets NIET eruit te halen.
Opmerkingen over sacar in de Ontkennende gebiedende wijs
Alle negatieve bevelen gebruiken de conjunctief vormen, die de 'qu' spellingwijziging vereisen.
Voorbeeldzinnen
No saques el perro todavía, está lloviendo.
Haal de hond nog niet uit; het regent.
tú
No saque el teléfono durante la reunión.
Haal je telefoon niet tevoorschijn tijdens de vergadering.
usted
No saquen fotos en el museo.
Maak geen foto's in het museum.
Veelgemaakte fouten
Fout: no sacas
Correct: no saques
Waarom: Negatieve bevelen moeten de conjunctief vorm gebruiken, niet de indicatief tegenwoordige tijd vorm.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'sacar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: saco
Sacar is een volledig regelmatig -ar werkwoord in de tegenwoordige tijd.
Pretérito indefinido
yo: saqué
Sacar is grotendeels regelmatig, maar heeft een spellingwijziging in de 'yo'-vorm: saqué.
Imperfectum
yo: sacaba
Sacar is regelmatig in de imperfectum: sacaba, sacabas, sacaba, sacábamos, sacabais, sacaban.
Toekomende tijd
yo: sacaré
De toekomende tijd van 'sacar' is regelmatig: sacaré, sacarás, sacará, sacaremos, sacaréis, sacarán.
Voorwaardelijke wijs
yo: sacaría
De conditioneel van 'sacar' is regelmatig: sacaría, sacarías, sacaría, sacaríamos, sacaríais, sacarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: saque
De conjunctief tegenwoordige tijd van 'sacar' gebruikt een spellingwijziging: saque, saques, saque, saquemos, saquéis, saquen.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: sacara
De imperfectum conjunctief van 'sacar' is regelmatig: sacara, sacaras, sacara, sacáramos, sacarais, sacaran.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: saca
De imperatief voor 'sacar' gebruikt 'saca' (tú) en 'saque' (usted).