
sacar in de Pretérito indefinido – vervoeging
sacar — eruit halen
Sacar is grotendeels regelmatig, maar heeft een spellingwijziging in de 'yo'-vorm: saqué.
sacar in de Pretérito indefinido – vormen
Wanneer de Pretérito indefinido gebruiken
Gebruik de preterite als je iets op een specifiek moment eruit haalde, zoals de vuilnisbak gisteravond buiten zetten of een goed cijfer halen voor een vorig examen.
Opmerkingen over sacar in de Pretérito indefinido
Om de 'k'-klank voor een 'e' te behouden, verandert de 'c' in 'qu' in de 'yo'-vorm (saqué). Alle andere vormen volgen de reguliere -ar patronen.
Voorbeeldzinnen
Saqué la basura anoche.
Ik heb gisteravond het vuilnis buiten gezet.
yo
¿Sacaste la billetera?
Heb jij je portemonnee eruit gehaald?
tú
Él sacó una buena nota en el examen.
Hij haalde een goed cijfer voor het examen.
él/ella/usted
Sacamos muchas fotos en la boda.
Wij maakten veel foto's op de bruiloft.
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: sacé
Correct: saqué
Waarom: In het Spaans klinkt 'ce' als 'se'. Om de harde 'k'-klank van 'sacar' te behouden, moet je 'qu' gebruiken voor de 'e'.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'sacar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: saco
Sacar is een volledig regelmatig -ar werkwoord in de tegenwoordige tijd.
Imperfectum
yo: sacaba
Sacar is regelmatig in de imperfectum: sacaba, sacabas, sacaba, sacábamos, sacabais, sacaban.
Toekomende tijd
yo: sacaré
De toekomende tijd van 'sacar' is regelmatig: sacaré, sacarás, sacará, sacaremos, sacaréis, sacarán.
Voorwaardelijke wijs
yo: sacaría
De conditioneel van 'sacar' is regelmatig: sacaría, sacarías, sacaría, sacaríamos, sacaríais, sacarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: saque
De conjunctief tegenwoordige tijd van 'sacar' gebruikt een spellingwijziging: saque, saques, saque, saquemos, saquéis, saquen.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: sacara
De imperfectum conjunctief van 'sacar' is regelmatig: sacara, sacaras, sacara, sacáramos, sacarais, sacaran.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: saca
De imperatief voor 'sacar' gebruikt 'saca' (tú) en 'saque' (usted).
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no saques
De negatieve imperatief van 'sacar' gebruikt altijd 'qu': no saques, no saque, no saquemos, no saquéis, no saquen.