
traducir in de Imperfectum – vervoeging
traducir — vertalen
De imperfectum van traducir is regelmatig: traducía, traducías, traducía...
traducir in de Imperfectum – vormen
Wanneer de Imperfectum gebruiken
Gebruik dit om een vertaalproces te beschrijven dat in het verleden aan de gang was of een gewoonte die je vroeger had.
Opmerkingen over traducir in de Imperfectum
Traducir is regelmatig in de imperfectum. Het volgt het standaard -ir werkwoordspatroon met klemtoon op de 'í'-uitgangen.
Voorbeeldzinnen
Antes, yo traducía documentos legales.
Vroeger vertaalde ik juridische documenten.
yo
Él traducía mientras yo tomaba notas.
Hij was aan het vertalen terwijl ik aantekeningen maakte.
él/ella/usted
Nosotros traducíamos muchas cartas en esa oficina.
We vertaalden veel brieven in dat kantoor.
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: De klemtoon op de 'í' vergeten.
Correct: traducía
Waarom: Alle imperfectum vormen van -er en -ir werkwoorden vereisen een klemtoon op de 'i' om de klinkers te scheiden.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'traducir' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: traduzco
Traducir is grotendeels regelmatig, behalve de 'yo'-vorm: traduzco.
Pretérito indefinido
yo: traduje
Traducir is een onregelmatig werkwoord met een 'j'-stam in de preteritum: traduje, tradujiste, tradujo...
Toekomende tijd
yo: traduciré
De toekomende tijd van traducir is regelmatig: traduciré, traducirás, traducirá...
Voorwaardelijke wijs
yo: traduciría
De conditioneel van traducir is regelmatig: traduciría, traducirías, traduciría...
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: traduzca
Traducir gebruikt de 'zc'-spelling (traduzca) voor alle personen in de tegenwoordige tijd van de conjunctief.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: tradujera
De imperfectum conjunctief van traducir gebruikt de 'j'-stam: tradujera, tradujeras, tradujera...
Bevestigende gebiedende wijs
yo: traduce
Gebruik 'traduce' voor vrienden (tú) en 'traduzca' voor formele situaties (usted).
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no traduzcas
De negatieve imperatief gebruikt altijd de 'zc'-vormen: no traduzcas, no traduzca...