UP
“UP” betekent “hop!” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
hop!
Ook: hopla, hup
📝 In Actie
¡Up! Vamos a los brazos de papá.
A1Hop! Laten we naar papa's armen gaan.
¡Up, up! ¡Tú puedes saltar esa valla!
A1Hop, hop! Je kunt over dat hek springen!
Dijo 'up' al levantar la pesada caja.
B1Hij zei 'hop' terwijl hij de zware doos optilde.
polytechnische universiteit

📝 In Actie
Estudio ingeniería en la UP.
A2Ik studeer engineering aan de polytechnische universiteit.
¿Sabes dónde queda la UP de Madrid?
B1Weet jij waar de polytechnische universiteit van Madrid gevestigd is?
La UP ofrece becas para extranjeros.
B2De polytechnische universiteit biedt beurzen aan voor buitenlanders.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: UP
Vraag 1 van 3
Als een kind opgetild wil worden, kan het zeggen:
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
De uitroep 'Up' is waarschijnlijk een verkorte vorm van 'Upa', een onomatopee (een klank die een actie nabootst) die wordt gebruikt om het optillen aan te duiden. Het zelfstandig naamwoord 'UP' is een acroniem voor 'Universidad Politécnica'.
Eerste vermelding: 20th century (as a modern shorthand)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'UP' een echt Spaans woord?
Ja, als uitroep is het een veelvoorkomende variant van 'upa'. Als zelfstandig naamwoord is het een zeer gebruikelijke manier om 'Universidad Politécnica' af te korten.
Kan ik 'UP' in formele teksten gebruiken?
Niet als uitroep. Gebruik woorden als 'levantar' (optillen) of 'arriba' (omhoog). Je kunt 'la UP' in geschreven teksten gebruiken als je de volledige universiteitsnaam al een keer hebt genoemd.
Betekent 'UP' hetzelfde als in het Engels?
Alleen in specifieke contexten van beweging of optillen. Het wordt niet gebruikt om 'omhoog' als algemene richting aan te duiden (zoals 'kijk omhoog') - daarvoor heb je 'arriba' nodig.

