Inklingo

admisión

ad-mee-SYOHNaðmiˈsjon

admisión betekent toelating in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

toelating

Ook: entreegeld, intake
Een vriendelijk persoon die een ander persoon verwelkomt via een grote open deuropening naar een helder gebouw.

📝 In Actie

La admisión para el concierto cuesta veinte euros.

A2

De entree voor het concert kost twintig euro.

He recibido mi carta de admisión de la universidad.

B1

Ik heb mijn toelatingsbrief van de universiteit ontvangen.

El club se reserva el derecho de admisión.

B2

De club behoudt zich het recht van toegang voor.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • expulsión (uitwijzing)
  • denegación (weigering)

Veelvoorkomende Collocaties

  • examen de admisióntoelatingsexamen
  • derecho de admisióntoegangsrecht
  • solicitud de admisiónaanvraag tot toelating

bekentenis

Ook: erkenning
Een persoon die op een bankje zit met een hand op het hart, ernstig pratend tegen een vriend die vriendelijk luistert.

📝 In Actie

Su admisión de culpa fue grabada por la policía.

B2

Zijn bekentenis van schuld werd opgenomen door de politie.

Fue una admisión honesta de sus miedos.

C1

Het was een eerlijke bekentenis van haar angsten.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • admisión de erroresbekentenis van fouten

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "admisión" in het Spaans:

entreegeldintake

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: admisión

Vraag 1 van 3

Welke zin beschrijft het betalen voor een kaartje?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
admitir(toegeven/toelaten)Werkwoord
admisible(toelaatbaar/aanvaardbaar)Bijvoeglijk naamwoord
inadmisible(onacceptabel)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
cancióndecisiónmisión
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'admissio', dat 'ad' (naar) en 'mittere' (sturen) combineert. Het betekende letterlijk 'de handeling van iemand binnenlaten'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: admissionItalian: ammissionePortuguese: admissão

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'admisión' altijd vrouwelijk?

Ja, zoals bijna alle Spaanse woorden die eindigen op '-ción', is het altijd vrouwelijk (la admisión).

Wat is het verschil tussen 'entrada' en 'admisión'?

'Entrada' verwijst meestal naar het fysieke ticket of de fysieke deur. 'Admisión' is formeler en verwijst naar de toestemming of het proces om toegelaten te worden tot een universiteit of organisatie.

Kan ik 'admisión' gebruiken voor lucht in een automotor?

Ja! In de mechanica verwijst 'la admisión' naar de inlaatslag of het systeem waarbij lucht en brandstof de motor binnenkomen.